English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ S ] / Stupid idiot

Stupid idiot translate Portuguese

305 parallel translation
Idiot! Stupid idiot!
Ó meu grande imbecil!
You stupid idiot!
Seu idiota estúpido!
Stupid idiot!
Idiota!
Stupid idiot. Trying to take the whole thing in her own hands.
Isto por ter confiado em inúteis.
- Michael, you stupid idiot.
- Michael, és um estúpido idiota.
- Why, you stupid idiot.
- Que grande idiota!
Get away, you stupid idiot.
- Afaste-se, seu palerma.
Drive on, you big, stupid idiot.
Continue a conduzir, sua besta!
You call me a stupid idiot. Let me tell you something. You're a stupid idiot.
Você chama-me estúpido... mas a estúpida é você, não eu.
- Stupid idiot.
- Idiota, estúpido.
"You stupid idiot," er, he will, er, blow up the town.
"estúpido idiota," ele vai dar cabo da cidade.
You stupid idiot!
Seu grande idiota!
Stupid idiot.
Idiota estúpido.
But it was your job to get that tank, not to worry about me, you stupid idiot!
Mas era teu dever acertar no depósito, não preocupares-te comigo, meu idiota!
You stupid idiot!
Seu idiota!
You stupid idiot!
És um imbecil!
Stupid idiot.
Pobre masturbador!
- Look what you've done, you stupid idiot. Get out of here! - You ignorant- -
Vê o que fizeste, meu idiota.
You- - You stupid idiot!
Você... você seu estúpido idiota!
That stupid idiot.
Aquele idiota estúpido!
Stupid idiot!
- Parvalhão! - Tens razão.
Stupid idiot. Come, let's go.
- Idiota estúpido!
- He want me to drive a Datsun. Stupid idiot.
- Quer que eu conduza um Datsun.
Stupid idiot!
Idiota estúpido!
- Stupid idiot, they have been here.
- Burro, eles estiveram aqui.
- Of course he's lying, stupid idiot.
- Claro que sim. - Vou matá-lo.
Stupid idiot.
Idiota estúpido!
I take care of this, stupid idiot. I'll take care of this.
- Eu trato disto, idiota estúpido.
- You stupid idiot! - Look, there they are!
- Olha, lá estão eles.
Stupid idiot!
- Idiota estúpido!
Put that thing away, you stupid idiot!
Guarda isso, idiota estúpido.
It's just an ugly statue of some stupid idiot they stuck into the ground.
É apenas uma estátua horrível de algum estúpido idiota que eles enterraram no solo
Get back inside, you stupid idiot!
Volta lá para dentro, seu idiota de um raio.
Stupid idiot!
Idiota estúpida!
The stupid, blind idiot.
Aquele idiota. Que estúpido e cego.
- Well, how could they believe that KAOS would be stupid enough to think that a bumbling idiot like Chain could be a secret agent?
- Bem,..... em pensar que um idiota espalhafatoso como o Chain podia ser agente secreto?
Stupid damned idiot.
Como sou imbecil.
Stupid, idiot, jerk.
Estúpida, idiota, imbecil!
Damn stupid animal! blind idiot!
Vai te lixar, cego dum cão!
- our stupid, idiotic and criminal students.
- our stupid, idiot and criminal students
You stupid, dumb, idiot!
Por que essa formalidade comigo?
Mindless, brainless, stupid, fucking idiot!
Parvo, burro, estúpido idiota!
Damn it, you stupid, idiot!
Seu idiota, estúpido.
I know I'm stupid an idiot without talent
Eu sei que sou estúpido, um idiota sem talento.
- He's a stupid, starched, doctrinaire idiot!
- Um estúpido e doutrinário! - Mason é um doutor de primeira!
OH MY GOD, IT'S THAT STUPID BRITISH IDIOT WHO THINKS HE CAN SPEAK FRENCH.
Ê o estúpido do inglês que julga que fala francês.
I feel like an idiot because of this stupid hat you made me wear.
Sinto-me um idiota por causa deste chapéu estúpido que me fez usar.
I'm the one who gets to run all over town to find a stupid card for the idiot, Clavin, and he isn't even here.
Tenho que correr pela cidade para encontrar um cartão para o idiota Clavin e ele nem está aqui.
Because I'm a dope and I'm a bum, and I'm stupid and I'm an idiot and I'm hopeless and I'm useless.
Porque sou um totó e um cretino, um estúpido e um idiota, um desgraçado e um inútil.
- What an idiot. - He's stupid.
Que idiota.
Stupid idi...
Estúpidos, idiot...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]