This is my bedroom translate Portuguese
43 parallel translation
This is my bedroom, where I live like a monk.
Este é o meu quarto, onde eu vivo como um monge.
This is my bedroom next door
O meu quarto é aqui.
- This is my bedroom.
- Este é o meu quarto.
This is my bedroom.
Aqui é o meu quarto.
Because this is my bedroom!
- Porque estou no meu quarto!
Doesn't look like much, but this is my bedroom. I...
Pode não parecer, mas é o meu quarto, por isso...
- So this is my bedroom?
- Então isto é o meu quarto?
This is my bedroom and the bathroom.
Este é o meu quarto e a casa de banho.
This is my bedroom.
Este é o meu quarto.
This is my bedroom?
Isto é o meu quarto?
And this is my bedroom.
E aqui é o meu quarto.
Hi, I'm Kathy Beth Terry and this is my bedroom.
Olá, eu sou a Kathy Beth Terry e este é o meu quarto.
Yes, but this is my bedroom.
Sim, mas este é o meu quarto.
- This is my bedroom. - Okay.
- Este é o meu quarto.
This is my bedroom. Wow!
Isto é o meun quarto.
This is my bedroom.
É o meu quarto.
I mean, this trunk is bigger than the size of my bedroom.
Este porta-malas é maior do que minha cama. Vamos.
There is this dog in the courtyard across from my bedroom window that never, ever stops barking.
Há um cão, do lado de lá do pátio, em frente à janela do meu quarto, que não pára de ladrar a noite inteira.
Why is this car in my bedroom?
Que faz este carro no meu quarto?
This can be the bedroom, and this is my bed.
Isto pode ser o quarto, e isto é a minha cama.
This is Osiris in my bedroom.
Este é o Osíris, que está no meu quarto.
- This is my bedroom.
- Este quarto é meu.
Who is this and what's she doing in my bedroom?
Quem é ela e que faz no meu quarto?
This is my little room. Rather musty, and this is your bedroom.
Este é o meu pequeno quarto, um pouco húmido, e este é o seu.
- this is the main guest bedroom but it is dirty of dust because we're not even have many guests excuse me this my noon mother's rehearsal room -
Este é o quarto principal de hóspedes mas está mofado e empoeirado porque nunca temos visitas. Com licença. Este é o quarto de ensaios da minha mãe louca.
This, my friends, is the master bedroom.
Isto, meus amigos, é o quarto principal.
- This is my daughter's bedroom!
- Este é o quarto da minha filha!
- What bedroom? This is my house.
Tu estás na minha casa!
That's the bedroom back there... and this is like my living room.
O meu quarto é ali... e esta é a minha sala de estar.
This is the photo my mother kept in her bedroom.
Esta é a foto que a minha mãe tinha no quarto dela.
I stormed out of the house, right? I stayed with my friend who lives on 88th and Lexington in this tiny little place she claims is a one-bedroom but really is just a glorified studio with a Pullman kitchen.
Me botou para fora de casa e eu fiquei com meu amigo e seu filho idiota nesse lugar perto da Lexington que ele diz que é um apartamento, mas é um glorioso estúdio com um cômodo e uma cozinha.
This is my parents bedroom. - What's your problem?
Este é o quarto dos meus pais.
I am going into that bedroom because this is my home and I have to defend it.
Vou entrar naquele quarto, porque é a minha casa e tenho de a defender.
That is my bedroom in Berlin and this room is just a kind of crawl space, actually, cos you have to climb up a little ladder to get into this thing.
Esse é o meu quarto em Berlim e esta sala é apenas uma espécie de espaço rasteiro, na verdade, pois você tem que subir uma pequena escada para chegar a esta coisa.
My bedroom is right above this room.
O meu quarto é mesmo por cima desta sala.
This is my new little two-bedroom house.
Esta é a minha nova casa com dois quartos.
This is was my bedroom?
Isto é... Era o meu quarto?
Like with this doctor, she's in town to save my mom's life and all I can think about is she's taken my bedroom.
Esta doutora veio para salvar a vida da minha mãe e eu preocupada com o facto de ela ter ficado no meu quarto.
this is 5015
this is your captain speaking 58
this is it 3373
this is important 545
this is bad 606
this is bullshit 584
this isn't you 235
this is awesome 376
this is me 479
this is different 405
this is your captain speaking 58
this is it 3373
this is important 545
this is bad 606
this is bullshit 584
this isn't you 235
this is awesome 376
this is me 479
this is different 405
this is weird 356
this is crazy 1291
this is fun 448
this is a 428
this is ridiculous 1419
this isn't right 330
this is the guy 68
this is for you 917
this is not good 352
this is a bad idea 175
this is crazy 1291
this is fun 448
this is a 428
this is ridiculous 1419
this isn't right 330
this is the guy 68
this is for you 917
this is not good 352
this is a bad idea 175
this isn't 241
this is good 1083
this isn't going to work 72
this is serious 534
this is amazing 700
this isn't over yet 34
this is great 1205
this is nice 565
this is all my fault 379
this is megan 17
this is good 1083
this isn't going to work 72
this is serious 534
this is amazing 700
this isn't over yet 34
this is great 1205
this is nice 565
this is all my fault 379
this is megan 17