English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ T ] / Tub

Tub translate Portuguese

2,315 parallel translation
And there was candles and flowers in the tub.
E haviam velas e flores na banheira.
And--and drowned in the tub.
E - e se afogou na banheira.
I mean, she's wearing rubber gloves, and you don't fill the tub with water to clean it.
Quer dizer, ela está usando luvas de borracha, e você não preencher o banheira com água para limpá-lo.
Hey, I called that place in napa And got us upgraded to a villa with a hot tub,
Liguei para aquele sítio em Napa e consegui uma villa com jacuzzi.
So pack whatever you wear in a hot tub. Mwah!
Por isso, leva o que costumas usar num jacuzzi.
I usually wear nothing when I'm in a hot tub.
Não costumo usar nada quando estou num jacuzzi.
On the upper platform, has an 8-by-3-foot hot tub.
A plataforma superior tem uma banheira de 2,4x0,9 metros.
On the hot tub are six, repeat six, white, rolled-up terrycloth towels.
Na banheira estão seis, repito seis, toalhas turcas brancas enroladas.
So, we go back to their place and then the six of us end up in a hot tub.
Depois fomos para casa delas e acabámos os seis num jacuzzi.
Forget the hot tub.
Esquece o jacuzzi.
He could fall in the tub.
Ele pode cair na banheira.
Mr. Bessette caught me and Mrs. Lindbergh sloshing up her hot tub.
O Sr. Bessette apanhou-me com a Sra. Lindbergh no jacuzzi dela.
He had to take a shower with one foot out of the tub.
Ele tinha de tomar banho com um pé fora da banheira.
Hopefully the cold tub will get his temp down.
Esperemos que o banho frio lhe baixe a temperatura.
All right. Let's get you out of this tub and into chemo.
Muito bem, vamos tirá-lo da banheira, para a quimioterapia.
He was in a tub for an hour, his fingers should have pruned, but they didn't.
Esteve uma hora na banheira. Os dedos dele deviam ter murchado, mas não murcharam.
In the tub.
Na banheira.
That might be difficult, seeing as I don't have a bath tub.
Isso poderá ser difícil, uma vez que não tenho banheira.
Let's go in the hot tub!
Vamos para banheira!
Would you like to hear more about it at my hot tub?
Quer ouvir mais sobre isso no meu jacuzzi?
Or I have her in the tub and she drowns?
E se a tiver na banheira e se afogar?
Mmm! There is nothing better than drinking champagne topless in a hot tub.
Nada melhor do que beber champanhe de peito ao léu num jacuzzi.
* Poop in the tub *
* Cocó na banheira *
* I'm not gonna poop in the tub. *
* Não vou fazer cocó na banheira. *
I have a series of whimsical duck stickers on the bottom of my tub.
Eu tenho vários autocolantes bizarros de patos, no fundo da minha banheira.
- The ducks in my tub.
- Os patos da minha banheira.
It was just a crazy idea That came to me in my tub
Foi só uma ideia maluca Que tive na banheira
You can box Paul out of the hot tub or get with Willa. - Willa?
Podes atirar o Paul para fora do jacuzzi ou fazeres-te à Willa.
No, I just got out of the tub and ran to the phone.
- Vieste a correr? - Não. Saí do banho e atendi o telefone.
What about this weekend, you and I close ourselves in and try out that new Jacuzzi tub we bought?
E se, este fim-de-semana, tu e eu nos fechássemos em casa e experimentássemos o jacuzzi novo que comprámos?
She's in the tub, looking good.
Estava na banheira, toda gira.
She's got a heated pool and a hot tub.
Ela tem piscina aquecida e banheira quente.
So, I noticed you had a hot tub.
Reparei que tinham uma banheira de água quente.
- You're not the one... who has to clean the tub.
- Não é você... - que tem de limpar a banheira.
Poop face. Oh. God. she's gonna poop in the tub.
Vai fazer na banheira!
In the tub.
Para a banheira.
- No way. Oh, look. "Hot tub, Beverly Hills."
Olha. "Banheira, Beverly Hills."
Turn the water on in the tub so I can rinse this thing off.
Liga a água da banheira para expulsar isto.
He was an alcoholic with famous hot tub parties before he met God.
Era um alcoólico debochado antes de encontrar Deus.
We got a hot tub.
Temos um jacuzzi.
Snap out of it! Out the tub!
Leva-o para fora da banheira!
Out the tub!
Fora da banheira!
It must be some kind of hot tub time machine.
Deve ser algum tipo de... Jacuzzi Máquina do Tempo
I seriously almost passed out, you're such a dork. Okay. The tub is obviously some kind of energy vortex, right?
- Eu na verdade quase desmaiei... a meu ver, deve ser uma espécie de energia vórtice, como um buraco negro.
But, instead of being in space, it's in a hot tub.
Só que ao invés de estar no espaço, está num Jacuzzi.
Your tub is on the fritz.
O vosso jacuzzi descompôs-se.
Hopefully that hot tub's fixed and we can get the fuck out of here.
Oxalá o jacuzzi esteja arranjado para nos pirarmos daqui.
- One, two, three... - Hot tub time machine!
- Jacuzzi máquina do tempo!
What's the... Who said, "Hot tub time machine?"
Quem disse, "Jacuzzi máquina do tempo?"
We share that tub!
Partilhamos essa banheira!
- And there's a hot tub.
- E há um jacuzzi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]