English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ A ] / Agent doggett

Agent doggett translate Russian

198 parallel translation
I'm Agent Scully, and this is Agent Doggett.
Я агент Скалли, а это агент Доггетт.
Have you really worked kid cases before, Agent Doggett?
Вы действительно раньше работали над детскими делами, агент Доггетт?
I'm not saying that I can explain it, Agent Doggett, but this is definitely not normal.
Я не говорю, что могу объяснить это, агент Доггетт, но это явно не нормально.
These are sealed by the court, Agent Doggett.
Их не достаточно для суда, агент Доггетт.
This is not a normal child, Agent Doggett,...
Это не обыкновенный мальчик, агент Доггетт,...
Yes, he's a kid, Agent Doggett, you're right.
Да, он ребёнок, агент Доггетт, Вы правы.
You're no doubt confused, Agent Doggett.
Вы, без сомнения, смущены, агент Доггетт.
- Count to ten, Agent Doggett.
- Сосчитайте до десяти, агент Доггетт.
It's impossible, Agent Doggett, like everything else about this case.
Это невозможно, агент Доггетт, как и всё в этом деле.
Agent Doggett, Agent Scully, I got bad news on top of worse.
Агент Доггетт, агент Скалли, у меня плохие новости, на вершине худшего.
Agent Doggett...
Агент Доггетт...
Isn't that what you wanted, Agent Doggett?
Это не то что Вы хотели, агент Доггетт?
I'm not here to be a curiosity, Agent Doggett.
Я здесь не чтобы быть любопытной, агент Доггетт.
This is my partner's office, Agent Doggett.
Это офис моего напарника, агент Доггетт.
This is Agent Doggett.
Агент Скалли. Это агент Доггетт.
Agent Doggett has only just been assigned to the X-Files.
Агент Доггетт только только назначен в "Секретные материалы".
You agree, Agent Doggett?
Вы согласны, агент Доггетт?
Agent Doggett.
Агент Доггетт.
- Agent Doggett...
- Агент Доггетт...
We could have been out hunting this thing down, Agent Doggett.
Мы можем выйти на охоту за этой штукой, агент Доггетт.
I don't think so, Agent Doggett.
Я так не думаю, агент Доггетт.
Well, I... I made the connections but it was Agent Doggett that got us out here.
Ну, я... я всё связала, но агент Доггетт привёл нас сюда.
But you're not, Agent Doggett.
Но Вы не в порядке, агент Доггетт.
Do you believe it, Agent Doggett?
Вы верите в это, агент Доггетт?
I never had a desk in here, Agent Doggett, but I'll see that you get one.
У меня никогда не было стола здесь, агент Доггетт, но я вижу, что Вы получили один.
- l'm sorry, Agent Doggett. I can't go.
Простите, агент Доггет.
Agent Doggett.
Агент Доггет.
Agent Doggett?
Агент Доггетт?
Agent Doggett, what is it?
Агент Доггетт, в чем дело?
You must be Agent Doggett.
Вы наверное Агент Доггетт.
Come in, Agent Doggett.
Входите агент Доггет.
- l said it's over, Agent Doggett.
Я сказал, оно закрыто, агент Доггетт.
I just woke you up, Agent Doggett.
Я только разбудила Вас, агент Доггетт.
It was a bad dream, Agent Doggett. But that's all it was.
Это был плохой сон, агент Доггетт но всё это было.
Agent Doggett, I'm getting reports from Arizona...
Агент Доггетт, я получил доклад из Аризоны...
- Agent Doggett, are you there?
- Агент Доггетт, вы здесь?
You've got a good rep, Agent Doggett.
Вы имеете хорошую репутацию, агент Доггетт.
Give a little, get a little, Agent Doggett!
Сколько дали, столько и получили, агент Доггетт!
You believe that, Agent Doggett?
Вы верите этому, агент Доггетт?
What are you doing here, Agent Doggett?
Что Вы делаете здесь, агент Доггетт?
Agent Doggett is just out of surgery.
Агента Доггетта только что перевели из хирургии.
Your assertion that you were with Agent Doggett when he was shot.
Ну, твоём утверждении... что ты была с агентом Доггеттом, когда в него стреляли.
I mean, no, I wasn't with Agent Doggett when he was shot, but I was with him at the time AD Skinner called to tell me he'd been shot.
Я имею ввиду... нет, я не была с агентом Доггеттом... когда в него стреляли, но я была с ним... в то время как П.Д. Скиннер позвонил и сказал мне, что в него стреляли.
She's gonna talk to Agent Doggett.
Она будет говорить с агентом Доггеттом.
Look, my heart goes out to your Agent Doggett.
Послушайте. Я всем сердцем за вашего агента Доггетта... но он запутался.
From what I see, Agent Doggett, from the way this man died, I doubt it was a kid who did this.
Из того что я вижу, агент Доггетт, из того, каким образом этот человек умер, я сомневаюсь, что ребёнок мог сделать это.
- Big is a relative term, Agent Doggett.
Большой это относительное понятие, агент Доггетт.
I'd say that's a good theory, Agent Doggett. Not to mention a graphic one. But there would have been traces left of drugs in his system.
Ну, я скажу, что это неплохая теория, агент Доггетт, неговоря уж о том, какая живописная, но здесь должны быть тогда следы наркотиков.
- Doggett, you're a good agent.
Доггетт, Вы хороший агент.
Patience, Agent Doggett.
Терпение, агент Доггетт.
We have an eyewitness that says you shot Agent John Doggett.
У нас есть свидетель, который говорит, что вы выстрелили в агента Джона Доггетта.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]