English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ A ] / Agent sandoval

Agent sandoval translate Russian

48 parallel translation
Agent Sandoval has convinced me to proceed with the utmost discretion.
Агент Сандовал убедил меня действовать с минимальной оглаской.
He has agent Sandoval's skrill.
У него скрилл агента Сандовала.
And agent Sandoval?
А сам агент Сандовал?
Has not agent Sandoval relayed to you my wish that you pursue suspected accomplices of Jonathan Doors's assassin?
Разве агент Сандовал не передал вам моего распоряжения - разыскивать сообщников террориста, убившего Джонатана Дорса?
I do not wish to discuss this any further, Agent Sandoval.
Я не желаю продолжать обсуждение, агент Сандовал!
Where do you think you are, Agent Sandoval, an interrogation room aboard the mother ship?
Агент Сандовал, вы понимаете, что находитесь не в камере допросов на вашем корабле-носителе?
Has the word "no" become your mantra, Agent Sandoval?
Слово "нет" стало вашей мантрой, агент Сандовал?
Nice to see you again, Agent Sandoval.
Рад видеть вас снова, агент Сандовал.
You have done your species proud, Agent Sandoval.
Своими действиями вы делаете честь расе людей, агент Сандовал.
Shall we continue to monitor Agent Sandoval?
Продолжать наблюдение за агентом Сандовалом?
No one likes to be looked down upon, Agent Sandoval.
Никому не нравится, когда на него смотрят свысока, агент Сандовал.
Agent Sandoval, it appears you have everything under control.
Агент Сандовал! Похоже, у вас все под контролем.
Are you saying you can no longer guarantee my safety, Agent Sandoval?
Вы хотите сказать, что больше не можете гарантировать мою безопасность, агент Сандовал?
I am the Leader of the Synod, Agent Sandoval.
Я глава Синода, агент Сандовал.
Tell us a little bit about your job, Agent Sandoval.
Расскажите нам о своей работе, агент Сандовал.
- Thank you for joining us, Agent Sandoval. - Thank you.
Благодарю вас за участие в нашей программе, агент Сандовал.
Agent Sandoval, wherever you are, I won't hesitate to kill your dear Companion.
Агент Сандовал, где бы вы ни находились, я не побоюсь убить вашего драгоценного Сподвижника!
The problem is if I let them leave, I have to let those Volunteers outside in, Agent Sandoval, and I just can't do that.
Проблема в том, что если я позволю им выйти, мне придется впустить ваших волонтеров, агент Сандовал.
I think you have better get me back to the mothership, Agent Sandoval.
Думаю, вам лучше доставить меня обратно на корабль-носитель, агент Сандовал.
No one likes to be looked down upon, Agent Sandoval.
Никому не нравится, когда на него смотрят сверху вниз, агент Сандо
That is wise counsel, Agent Sandoval.
Это мудрый совет, агент Сандовал.
Zo'or's sphere of influence in unravelling, Agent Sandoval.
Сфера влияния Зо'ора стремительно сужается, агент Сандовал.
Zo'or's sphere of influence in unravelling, Agent Sandoval.
Сфера влияния Зо'ора стремительно уменьшается, агент Сандовал,
As always, you have an answer for everything, Agent Sandoval.
Как всегда, вы предусмотрели все, агент Сандовал.
However, Agent Sandoval's at the Portal Authority working that angle right now.
Однако агент Сандовал сейчас в Управлении Порталов и именно этим занимается.
Dr. Elaine DeParis, Agent Sandoval.
Доктор Илэйн Депарис, агент Сандовал.
I have successfully created the means to arrest the Pesh'tal virus, Agent Sandoval.
Я преуспел в создании средства для нейтрализации вируса Пеш'тал, агент Сандовал.
Call that Companion Protector who came by, Agent Sandoval.
Позвоните защитнику Сподвижника, агенту Сандовалу.
Tell me, Agent Sandoval. Is it my imagination, or is there some another agenda at work here?
Скажите, агент Сандовал, мне только кажется, или же дело здесь в чем-то другом?
What is it, Agent Sandoval?
В чем дело, агент Сандовал?
I prefer my visitors to knock before entering, Agent Sandoval.
Я предпочитаю, чтобы мои посетители стучали, перед тем, как зайти.
Are you accusing me of terrorism, Agent Sandoval?
Вы обвиняете меня в терроризме?
I'm taking it very seriously, Agent Sandoval, but I'm also completely innocent of any of your charges.
Очень серьезно! И я полностью невиновна во всех ваших обвинениях.
Zo'or's sphere of influence is unravelling, Agent Sandoval.
Сфера влияния Зо'ора стремительно сужается, агент Сандовал.
Agent Sandoval, escort the War Minister to the Washington embassy.
Агент Сандовал, эскортируйте Военного министра в Посольство.
And how would that be, Agent Sandoval?
И каким же образом, агент Сандовал?
Perhaps, after Agent Sandoval arrives.
Пожалуй. После того, как прибудет агент Сандовал.
If you're trying to point a finger, Agent Sandoval, I suggest you start with your own Volunteers.
Тогда, если вы пытаетесь кого-то обвинять, агент Сандовал, предлагаю начать с ваших собственных волонтеров.
- Agent Sandoval.
Агент Сандовал!
Kinda makes you wonder, doesn't it, Agent Sandoval?
Заставляет задуматься, не правда ли, агент Сандовал?
There's been a security breach, Agent Sandoval.
Сбой секьюрити, агент Сандовал.
I find your lack of confidence distressing, Agent Sandoval.
Ваша неуверенность раздражает меня, агент Сандовал.
The pursuit of knowledge is not without its risks, Agent Sandoval.
Изучению неизведанного всегда сопутствует риск, агент Сандовал.
I have no intentions of dying, Agent Sandoval.
Я не собираюсь умирать, агент Сандовал.
And will the tragedy be his death, Agent Sandoval, or your subsequent loss of power?
И что же будет трагедией, агент Сандовал, - гибель Зо'ора или потеря вашей власти?
Precisely, Agent Sandoval.
Совершенно верно, агент Сандовал.
Agent Ronald Sandoval, we have not met.
Агент Рональд Сандовал. Мы не знакомы.
I, uh, wanted to speak with the agent who gave Miguel Sandoval a tip of a Felipe Lobos meeting in Manhattan a little while back.
Я хотел поговорить с агентом, который какое-то время назад дал Мигелю Сандовалю наводку по Лобосу в Манхэттене.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]