English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ A ] / Almost there

Almost there translate Russian

2,697 parallel translation
You're almost there, Stephen.
Ты почти на месте, Стивен.
Help is almost there.
Помощь уже на подходе.
I have to hold on to it... Almost there...
Тогда я точно не упаду.
Oh, almost there.
Почти пришли.
You're almost there.
Ты почти добралась.
- Almost there.
- Почти пришли.
We're almost there.
Мы почти на месте.
- Almost there, almost there.
- Почти там, почти там.
- Almost there.
- Почти на месте.
- We're almost there.
- Мы почти пришли.
It's like a memory that's almost there and then it's gone.
Как будто что-то почти вспомнилось и исчезло.
Jesse, we're almost there.
Джесси, мы почти приехали.
You're almost there.
Ты почти прошел.
All right, we're almost there.
Итак, мы почти пришли.
Hate to interrupt the love fest, you two, but, uh, we're almost there.
Жаль, что прерываю ваш фестиваль любви, но мы почти на месте.
We're almost there.
Мы почти дошли.
Yeah? We almost there, man.
Мы уже почти туда угодили, мужик.
- It's almost there.
- Почти готово.
We're almost there, all right?
Мы почти на месте, слышишь?
Okay, Isaac, we're almost there.
Так, Айзек, почти всё.
Almost there.
Почти.
Almost there.
Почти готово.
REYNOLDS We're almost there.
Мы уже почти закончили.
Almost there. ( Whirring )
Почти.
We're almost there.
Еще немного и мы у цели.
Almost there.
Уже почти.
We're almost there.
Мы почти у цели.
Almost there!
- Почти на месте!
Almost there.
Уже почти у дверей.
Almost there, big guy.
Почти на месте, большой парень.
Anyway, you're almost there, and in 20 more minutes, you'll finally look good in that dress.
Короче, ты почти у цели, и через 20 минут ты наконец-то будешь хорошо выглядить в том платье.
I'm almost there, Morty! Reports from all over the country have been coming in about what appears to be a giant, naked man over the continental United States.
рик : я почти добрался, морти! со всей страны приходят известия о чём-то похожем на огромного голого мужчину над континентальной частью соединенных штатов.
Almost there.
Почти дошел.
Almost there.
- Давай. Почти всё.
Almost there...
Еще чуть-чуть!
We're almost there.
Мы почти пришли.
Almost there.
Еще немного.
I almost worked there.
Я работаю почти там.
She was almost dead by the time the cops got there.
Она была почти мертва к приезду полиции.
I finally have someone there who knows almost as much about art as I do.
У меня наконец-то здесь есть тот, кто знает об искусстве почти также много, как я.
There are currently around 19,000 black cabs moving people across the capital, and this vast fleet covers almost half a billion miles a year.
Сейчас насчитывают около 19,000 чёрных кэбов, перевозящих людей по всей столице и этот огромный флот охватывает почти полмиллиарда миль в год.
I almost got caught up there Because of you going mute on me in the middle of a mission.
Меня почти поймали, потому что ты замолчала в середине задания.
Fales ] You almost done in there?
Почти.
- Almost there.
– Уже почти все.
There were fingermarks on the thing that almost killed Mr. Pendrick, sir.
Отпечатки были и на той штуковине, что почти убила мистера Пендрика, сэр.
We know a famous one, which is the one in Moscow, but there's one in almost every city you can think of in Russia.
Мы знаем про известный, тот, который в Москве, но почти в каждом городе России есть один.
Winter is almost upon us, so what is that soil doing there?
Почти наступила зима, что же там делают удобрения?
But, me, I decided, better putting people in jail than going there myself. Right? - So, you were almost a criminal.
А вот я для себя решил, что лучше сажать в тюрьму других, чем идти туда самому.
Are we almost there?
Мы скоро приедем?
Almost there.
Почти приехали.
Things are running around in there. You can almost see his brain whirring.
Видно, что он на этом зациклился.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]