English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ A ] / And she says

And she says translate Russian

1,418 parallel translation
And she says we're still together, so I don't know, What does that make her?
Так что, хер его знает, как ее назвать...
She walks over to you and she says,
Она подходит к тебе и говорит :
And she says, "oh, honey, you know you can't do both."
А она говорит : "Но милый, знаешь, ты не сможешь сделать и то, и другое".
And she turns to me and she says,
а она поворачивается ко мне и говорит :
And we lie and tell her everything's fine, and she says she needs "a little more time".
И мы врем ей, что все замечательно. А она говорит, что ей нужно еще немного времени.
And she says in training he's dynamite.
И она говорит что на тренировках он динамит.
And she says that she knows everything - what places I should go, what men I should see...
И она говорила что знает всё - куда я должна пойти, кого я должна встретить...
If she texts you and she says that, then yes, she's serious.
Если она так пишет, наверное, серьезно.
And she says to the guy, "I'm here about the clit-licking frog."
И она сказала парню : "Я пришла за лижущей лягушкой"
And she says, "I think they didn't give you a role and you did something bad..."
А она на это : "А я думаю, что вы не получили роль и что-то совершили плохого".
Little baby Orla comes twaddling over and she says,
И малышка Орла начинает болтать и вдруг говорит :
And she says that a lot of the top cheerleaders are defecting to the show choir.
И она говорит что лучшие болельщицы уходят в Хор
I just met this cute veterinarian, and she says things like that and then has to explain it, like I am now.
Я недавно познакомился с одной милой ветеринаршей, и она говорит вот так, а потом объясняет, что это значит, прям как я сейчас.
She says all the money went to Atlantic City casinos - And kids never saw a dime.
Говорит, все деньги та спустила в казино Атлантик-Сити, а дети даже гроша не видели.
And when she gets up there and says those marriage vows to Devon there will be hearts breaking all over the world.
И когда она пойдет туда и принесет брачный обет Девону загрустят многие парни по всему миру.
But dat morning she says she needs something from the grocery, and she called there and had it delivered by a boy to her home.
Но в то утро она сказала, ей нужно кое-что из магазина, и она позвонила туда, и мальчик принес ей домой.
Glenda says she had an all-too - up-close-and-personal encounter with the suspect just moments before the shocking incident occurred.
Гленда сообщает, что за несколько минут шокирующего инцидента у нее произошел слишком тесный контакт с подозреваемым.
Chief, she says Mr. Reyes is an idiot and that he left...
Шеф, она говорит, что мистер Рейес идиот... и что он ушел от нее...
She went into the emergency room one night and a nurse comes out and says, "Are you Mr. Smith?"
Однажды вечером ее увезли в "неотложку", потом оттуда пришла медсестра и спросила, "Вы, мистер Смит?"
She says she's feeling much better and she can talk to you now, sir.
Она сказала, что ей лучше и она готова с вами поговорить.
She says, "Salad, fish, " moisturiser, a good perfume and fall in love. "
Она отвечает : "Салат, рыба, увлажняющий крем, хороший парфюм и влюбленность".
Like yoga the other day, and, you know, recently, at night, when she's over, the frequency of our our intimate relations - she says that she's been tired because of her dissertation.
Как например йога в тот день и знаешь, недавно, ночью, когда она закончила, частота наших....... наших интимных отношений - она говорит, что устала из-за своей диссертации.
And her therapist says that she needs to begin hormone blockers to stop it, or the reassignment surgery will be a lot more difficult.
Принимать блокаторы гормонов, чтобы остановить половое созревание Или хирургическое вмешательство.. Что гораздо сложнее
But when she gets to Little Neck, she says she sexted him by mistake, and he goes ballistic on her.
Но когда она приходит в Литтл Нек, она говорит, что все снимки послала по ошибке и он пришёл в ярость.
She says that I came right back and that I was really upset.
А она? Она говорит, что я сразу же вернулся и что я был очень расстроен.
{ \ And } I wanna make sure I'm here to hear what she says about me.
Я хочу быть уверенным в том, что я слышу, что она рассказывает обо мне.
I mean, Bess says she's moving away, and I didn't lift a finger to fight for Oliver.
То есть, Бесс говорит, что уезжает, а я палец о палец не ударил, чтобы побороться за Оливера.
She says that she has a spell which will raise the weapon from wherever it's being concealed and reveal itself to us.
Она сказала, что у нее есть заклятие, которое поднимет орудие, где бы оно ни были спрятано, и покажет его нам.
Five minutes later, her boss calls and says she did great in Germany.
А через пять минут позвонил шеф и поздравил ее с успешными переговорами в Германии!
¶ she says he'll do one thing ¶ ¶ and then he goes and does another thing ¶
Он говорит, что сделает что-то, но делает не то совсем.
She says she's running late and will be at Pizza Overlord in 30 mn.
Она пишет что опаздывает и будет в Pizza Overlord через полчаса.
And she goes down to the room and for the fifteenth time and look in the trash, along with my desktop and see this fine crumpled piece of paper and pulls on it, looks and says,'What is this?
И тут она спускается к нам в комнату, раз в пятнадцатый уже наверное, смотрит в мусорную корзину рядом с моим столом и видит там какую-то скомканную бумажку. Она её достаёт, изучает и спрашивает "Что это?"
And you know what she says to me?
И знаете, что она мне ответила?
Then thus she says, your behavior hath struck her into wonder and astonishment.
- В таком случае, вот что. Ваше поведение, говорит она, повергло ее в изумление и ошеломило.
So you and heather... okay, well, heather says that she's not the person she used to be, and... that by taking custody of betsey,
Так ты и Хэзер... Ну, Хэзер говорит, что она уже не такая, какой была раньше, и... и тем, что я беру полную опеку над Бетси, я наказываю ее за ее прошлое.
She says that she was alone in her chambers, and no one can verify it.
Она говорит, что была одна в своем кабинете, но подтвердить это никто не может.
She says she wants to go and I say'go'.
Она сказала, что ей надо идти, и я сказал "иди".
She says that she's not going to eat again until I come out of hiding, and I tell everyone about my " checkered past.
Она сказала, что не будет есть до тех пор, пока я не перестану скрываться, и не расскажу всем о своем "разнообразном прошлом".
- i don't know, her mom says her real dad's just some scumball that she hooked up with, and she's embarrassed she ever slept with him.
- Не знаю. Мама сказала ей, что её отец просто какойто подцепивший её подлец и она очень сожалеет, что переспала с ним.
And then Jane says that she and Miss Campbell... EMMA SIGHS .. have begun learning the pianoforte.
А еще Джейн пишет, что они с мисс Кэмпбелл начали учиться игре на фортепиано.
And she... she says...
Ты права.
* and then you spot a fine woman sitting in your row * * uh * * she's dressed in yellow, she says, "hello" *
Тут ты замечаешь недалеко сидящую девушку. Она вся в желтом, подмигивает : "Привет",
* look at the girl and your heart starts thumping'* * says she wants to dance to a different groove * * now you know what to do, g, bust a move * * you want it, you got it, uh *
Ты взглянул на нее, и подскочило давление. Она сказала, что хочет танцевать. Ты знаешь что делать.
And she said you wouldn't want to because there's no indication or whatever, but she says that's what he needs.
И она сказала, что вы не захотите, потому что нет оснований... Но она сказала, ей нужно именно это.
She says she slept with you on the road, Nate and she's going public.
И она собирается рассказать прессе.
- She was in the future and brought a Kryptonian who says I'll end the world.
Она была в будущем, и принесла с собой криптонца, который сказал, что я причина конца света.
The brochure says she was 400 pounds with a club foot and chronic flatulence.
В брошюре сказано что у неё было 180кг веса, ноги как дубины и хронический метеоризм.
Gossip Girl says Jenny Humphrey's at the premiere of Olivia Burke's new movie... and she's with...
Сплетница пишет, что Дженни Хамфри - на премьере нового фильма Оливии Бёрк... - И она с...
She, uh, says it's my decision, but I think she'd be happy to... settle down someplace and have me home for a while.
Она говорит, что решать мне, но, думаю, она будет счастлива... осесть где-нибудь так, чтобы я жил дома.
He says that she was drunk, coming on to several men, and that she eventually left with one of them.
Говорит, что она была пьяной, подходила к нескольким мужчинам, и в конце концов ушла с одним из них.
Uh, he says that she was crying and talking to some couple in the lobby.
И он сказал, что она плакала и разговаривала с какой-то парой в коридоре.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]