English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Big sister

Big sister translate Russian

482 parallel translation
Larry doesn't have time for a lot of people, but his big sister's one of them.
У Ларри нет времени для многих людей, но его старшая сестра одна из них.
Big sister. So it's you
Здравствуйте, сестрица.
I've become his "big sister."
Назвал сестрицей...
- Lao Huang, where's Big sister?
- Где Ювень?
Big Sister! Why aren't you in my room embroidering?
Почему ты не вышиваешь?
All four of us can go together! Go change your clothes, Big Sister
Ювень, собирайся!
Take Big Sister : everyday when she's done with the grocery shopping she walks on the city wall.
Ювень тоже ходит сюда, это ее утешает.
Big Sister made so many nice dishes for me today.
Ювень, все так вкусно!
Is he...? Big Sister, what's wrong with him? He was just fine.
Что с ним?
I'm not only his big sister, but mother and father too.
Я для него не только старшая сестра, но и мать, и отец.
I was his big sister and I had to change him.
Я его старшая сестра и воспитывала его.
What's going on? Rossella, cut the big sister tone.
Розелла, перестань разговаривать, как старшая сестра.
A big sister.
Большая сестра.
You're my big sister!
Ты моя сестрища!
Big Sister!
Эй...
She pretended she was my sister, my big sister...
Нельзя бьiло так с сестрой. Сестричка...
Big sister, we haven't had fresh prey for a long time.
Старшая сестра, у нас давненько не было свежей добычи.
Because my age is not much different from yours, I feel like I am your big sister.
Поэтому по возрасту я не сильно отличаюсь от вас, скорее чувствую себя старшей сестрой.
- Jocelyne, my big sister.
- Жоспина - моя старшая сестра.
They've seen the other TV shows, and they thought she was real good as the loving big sister.
Они смотрели остальные шоу, и решили, что ей очень удалась роль любящей старшей сестры.
Good night, big sister.
Спокойной ночи, старшая сестра.
But my big sister hasn't said a word about it.
Моя старшая сестра не сказала ни слова об этом.
I just live alone with my big sister.
У меня только старшая сестра.
I'm not much of a big sister.
Из меня та ещё старшая сестра.
- Are you the big sister?
- Ты старшая сестра?
He's only trying to look out for his big sister.
Он только пытается приглядывать за своей старшей сестрицей.
I think it sounds big sister-y, "Frank's always late."
Думаю, это звучит по-старшесестрёнски : "Френк всегда опаздывает".
- So you're, like, my big sister?
- Так ты, похоже, моя старшая сестра?
A friend of my big sister, Kodama, keeps asking me to introduce you to him.
Один знакомый моей старшей сестры Кодамы всё время просит представить тебя ему.
I dreamed I was playing with my big sister.
Мне приснилось, что я играл с моей старшей сестрой.
I'm Ji-hyon's big sister.
Я старшая сестра Чжи Хён.
But I have to do what my big sister told me.
что мне велела старшая сестра.
You meet Patti's cousin's best friend's older brother's girlfriend- - Besides, it's not a big deal. Patti's cousin's best friend's older brother's girlfriend's sister again.
Снова встретишься с сестрой подружки старшего брата лучшей подруги двоюродной сестры
You know, Sister, every time I express myself, this big dummy tries to step on me.
" наете, сестра, всегда, когда € открываю рот, эта больша € кукла пытаетс € заткнуть его.
Believe me, sister, I could go for you in a big way.
Поверь мне, сестрёнка, я смог бы пойти на многое ради тебя.
Big Sister!
Ювень!
I want to ask Big Sister to go too. Big Sister!
Ювень!
You're a big girl now and so is your sister.
Ты уже большая девочка, так же как и твоя сестра.
In my house, with my mother's picture on the mantel and my sister helping me broil a big steak for three.
У меня дома с маминым портретом над плитой. Сестра поможет сделать стейк на троих.
You now have the big responsibility of taking over your sister's job, too.
Теперь ваш долг выполнить также и работу своей сестры.
Mr. Lasourie, my sister is a big girl.
- Но я хотел бы.... - Месье Лорсой,.. ... моя сестра обладает и другими качествами, к тому же она совершеннолетняя.
No more speedway club - no big deal, as for my sister
Спидвей накрылся
You couldn't catch my sister, you big fuckin'dummy.
Ты бы не смог поймать мою сестру, ты, херов верзила.
Did they head for Taipei for Big Head's sister?
Они поехали в Тайбэй к сестре Головы?
More than anything I want this to be, well one big family with a bunch of brothers and little sister and one big mother.
Но больше всего я хочу, чтобы мы стали одной большой семьёй с братиками и сестричками и одной, но очень большой мамочкой.
The boss's sister from that big house on the hill.
Сестра босса с того большого дома на холме.
I gotta find a date for my big, fat, snotty sister-in-law, Selma.
Мне нужно найти ухажера гнусной толстой свояченице Сельме.
My sister's on a date with a big, fat rummy.
Моя сестра на свидании с толстым чудаком.
You've let your sister have a big head start.
Ты дала своей сестре большую фору.
How's Big Sister?
Как там старшая сестра?
At rehearsal one day, one of their big routines, her sister Beryl's tied up to a bench with an electric buzz saw coming at her.
На одной из репетиций, во время прогона номера, привязанная к верстаку Берил наслаждалась жужжанием приближающейся к ней электропилы.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]