English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Bri

Bri translate Russian

244 parallel translation
Oh, yes, my brother at Bri — Have you seen him lately?
Ну, да, конечно... Мой брат... Вы потом виделись с ним?
Bri, darling, wake up.
Дорогой, проснись.
Bri, why didn't you come?
Прочему ты не пошел?
You know Bri, it occurred to me....
Знаешь, я подумала...
"Dear Sally and Bri...." ln that order, please note.
Так. "Милая Салли и Брайан"... Обрати внимание на очередность.
Oh, Bri....
Брайан.
Oh, Bri, it's fantastic, isn't it?
Брайан, это здорово.
( BRI ) There you are, lovely.
( БРАЙ ) Вот так, солнышко.
- I'm off, Bri.
- Я ухожу, Брай.
Bri?
Брай?
Do you want a cigarette, Bri?
Будешь сигарету, Брай?
Send her away, Bri.
Отошли ее, Брай. Пожалуйста.
Bri, I'll make you a Welsh rabbit.
Брай, я пожарю тебе гренок с сыром.
- ( BRI ) Medium rare.
- ( БРАЙ ) Только с кровью.
Bri.
Брай.
( BRI ) He heard that prayer, Jo.
( БРАЙ ) Он услышал эту молитву, Джо.
( BRI ) How I wish I had done it.
( БРАЙ ) Как я жалею, что не сделал этого.
( BRI ) But every cloud has a jet black lining.
( БРАЙ ) Всегда нужно надеяться на худшее.
That vicar was a good man, but Bri wouldn't let me do it.
Тот викарий был хорошим человеком, но Брай не позволил мне ничего сделать.
When Bri came home we tested her.
Когда Брай пришел домой мы устроили ей испытание.
Which was when Bri lost interest.
Тогда Брай и охладел к ней.
Bri's mother's always saying, "Wouldn't it be lovely if she was running about?"
Мама Брая постоянно твердит : "Как было бы хорошо, если бы она бегала как другие, правда?"
If you're bored, you needn't come in and see Bri.
Если тебе скучно, можешь не ехать к Браю.
You won't tell Bri, will you?
Вы ведь не скажете Браю?
Bri, I'm making coffee.
Брай, я делаю кофе.
How are things on the home front, Bri?
Как дела на семейном фронте, Брай?
- ( BRI ) We've tried that too.
- ( БРАЙ ) Мы уже пробовали.
- ( BRI ) Activities?
- ( БРАЙ ) Занятиям?
- ( BRI ) Except they're going nowhere.
- ( БРАЙ ) За тем исключением, что пункт конечный.
- ( BRI SHEILA ) What?
- ( БРАЙ И ШЕЙЛА ) Что?
Look, Bri, I, just want to put you in the picture about these special schools.
Послушай, Брай, я просто хочу просветить тебя насчет спецшкол.
- Bri, honestly!
- Брай, честное слово!
- ( BRI LAUGHS HYSTERICALLY )
- ( БРАЙ ИСТЕРИЧЕСКИ СМЕЕТСЯ )
( BRI ) Her life, what is it?
( БРАЙ ) Что такое ее жизнь?
I know you're right about Hitler, Freddie, and of course that's horrid, but I can't help feeling a bit on Bri's side, can you?
Я знаю, что ты прав насчет Гитлера, Фредди, и это все ужасно, но я не могу в чем-то не согласиться с Брайаном, а ты?
Oh, Bri...
А, Брай...
Bri, I gave those carol singers a sixpence.
Брай, я дала хористам шесть пенсов.
Now, look, Bri, I'm not stopping. Mrs Parry and I went to the Odeon.
Да, Брай, я на минуточку, мы с миссис Парри ходили в "Одеон".
( BRI ) We took Joe to Father Christmas one year.
( БРАЙ ) Однажды мы понесли Джо к Санте.
- Bri, you got any money?
- Брай, у тебя есть деньги?
( BRI ) We'll sit near the back, eh?
( БРАЙ ) Давай сядем позади?
( BRI ) Morning.
( БРАЙ ) Доброе утро.
- ( BRI ) Oh, you've changed.
- ( БРАЙ ) А, вы переоделись.
( BRI ) Father Christmas stank of meths
( БРАЙ ) От Санты несло денатуратом.
- ( SHEILA ) Bri!
- ( ШЕЙЛА ) Брай! - Да?
- Not so far. - Let me go, Bri.
- Давай, я съезжу, Брай.
Oh, Bri!
О, Брай!
- ( BRI ) Yeah.
- ( БРАЙ ) Да.
- Bri!
- Брай!
- ( BRI ) Ahh...
- ( БРАЙ ) Ах...
( BRI ) Better not tell her that, Mum.
( БРАЙ ) Даже не говори ей об этом, мам.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]