English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Browne

Browne translate Russian

67 parallel translation
I thought that meant Jackson Browne.
Я думала, это означает Джексон Браун.
- Jackson Browne is modern?
- Джексон Браун современен?
- Browne.
- Браун.
Miss Browne.
Мисс Браун.
Miss Browne!
Мисс Браун!
It seems you make an exception for Miss Browne.
Кажется, вы делаете исключение для мисс Браун.
So, tell me about your Miss Browne.
Ну, расскажи мне о вас с мисс Браун.
Miss Browne, Miss Norcliffe, my oldest and dearest friend.
Мисс Браун, Мисс Норклифф, мой давний и самый дорогой друг.
Marriage isn't for everyone, Miss Browne.
Не всем нужен брак, мисс Браун
You have paid your tariff, Miss Browne.
Вы оплатили тариф, иисс Браун.
Miss Browne may look very pretty, but excepting her good looks she has very little to boast.
Мисс Броун очень милая, но кроме внешности ей больше нечем похвастаться.
It's Thom Browne.
Это Том Браун.
I think you're the salesman who helped me pick out a Thom Browne sweater two weeks ago.
По-моему ты тот продавец, который помог мне выбрать свитер Тома Брауна две недели назад.
It's a Kosta Browne.
Это Коста Браун.
I've been on the job since before your balls dropped, so you want to start passing judgment on me, you try wearing a Sam Browne for 19 years.
Я работал тут, когда у тебя еще яйца не отвисли, и ты хочешь осудить меня? Попробуй поносить ремень через все тело 19 лет подряд.
Remember? Always looking for something sturdy to loop his Sam Browne over?
Всегда искал упор покрепче, чтобы перекинуть своего Сэма Брауна?
Captain Browne- - the officer's C.O.- - is waiting for you in your office, as requested.
Капитан Брауни, начальник того полицейского... ждёт вас в кабинете, как вы и приказали.
Camilla Fortescue-Cholmeley-Browne?
Камилла Фортескью-Чалмли-Браун?
I understand you qualified by a whisker, Nurse Fortescue-Cholmeley-Browne.
Я так понимаю, вы только закончили обучение, сестра Фортескью-Чалмли-Браун.
Nurse Browne?
Сестра Браун?
Nurse Fortescue-Cholmeley-Browne!
Сестра Фортескью-Чалмли-Браун!
Nurse Fortescue-Cholmeley-Browne has got off scot-free, we're short-staffed and our patients will suffer.
Сестра Фортескью-Чалмли-Браун вышла сухой из воды, нам не хватает людей, а пострадают наши пациенты.
Nurse Browne was diagnosed with shock and mild concussion.
У сестры Браун шок и легкое сотрясение.
Nurse Browne!
Сестра Браун!
Constable Noakes, would you like to take Nurse Browne to the pictures on Friday evening?
Констебль Ноакс, вы хотели бы сводить сестру Браун в кино в пятницу вечером?
Nurse Browne, would you like to go?
Сестра Браун, вы хотели бы пойти?
I'm not expecting you to start a revolution, Nurse Browne.
Я не жду, что вы совершите революцию, сестра Браун.
Nurse Browne, there is a letter for you.
Сестра Браун, вам письмо.
I believe you've recently retired to Madeira, Lady Fortescue-Cholmondely-Browne.
Я знаю, что вы только вернулись с Мадейры, леди Фортескью-Чалмли-Браун.
Lady Browne will do.
"Леди Браун" будет достаточно.
Can we please not embark on another discussion of Nurse Browne's private life?
Можно не начинать опять обсуждение личной жизни сестры Браун?
Hello, Lady Browne.
Здравствуйте, леди Браун.
22 years - - that's a long time to be lugging that 15-pound Sam Browne all over the place.
Не задолбался ещё, таскать изо дня в день этот ремень?
No. Two tracks from Jackson Browne.
Два трека Джексона Брауни.
Jackson Browne is not only a terrific songwriter...
Джексон Брауни не только отличный композитор...
Time to say no, Mrs Browne, or is Mr Browne simply too persuasive?
Время сказать нет, миссис Браун, или мистер Браун слишком убедителен?
Hey, have you seen my checkered Thom Browne tie?
Эй, ты не видел мой пестрый галстук от Тома Брауна?
I will pass on the compliment. Lady Browne, if you can try and drink this - please, try...
Я передам слова похвалы.
Lady Browne needs to be in hospital.
- Леди Браун следовало бы быть в госпитале. - Помогите!
Lady Browne...?
Леди Браун?
Lady Browne.
Леди Браун.
Lady Browne, is there anything you'd like to ask me?
Леди Браун, хотели бы вы меня о чем-то спросить?
Have a sip of water, Lady Browne.
Вам не помешает глоток воды, леди Браун.
Sister, I want to talk to you about Lady Browne.
Сестра, я бы хотела поговорить о Леди Браун.
Do you think we should approach St Joseph's, and see if there's a bed for Lady Browne?
Вы считаете, нам нужно обратиться в эту больницу и спросить, есть ли там место для Леди Браун?
Sister Julienne, would you agree to let me care for Lady Browne until she passes away?
Сестра Джулианна, вы согласитесь, чтобы я позаботилась о Леди Браун до её кончины?
But Lady Browne is suffering.
Но Леди Браун страдает.
Lady Browne has chosen to stay at home with her until the end comes.
Леди Браун решила провести дома последние минуты своей жизни.
Sister Monica Joan's at Chummy's all the time, looking after Lady Browne.
Сестра Моника Джоан всё время дома у Чамми, ухаживает за Леди Браун.
You take your time, Lady Browne.
Не торопитесь, леди Браун.
And you're just a regular sylvia browne. [thudding]
А ты просто вылитая Сильвия Браун.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]