Christ almighty translate Russian
132 parallel translation
Oh, Christ almighty.
Господи Иисусе.
- Christ almighty.
- Ах, чтоб тебя.
Christ Almighty, Babs, if I wasn't shorthanded, I'd take you myself.
Господи Боже, Бэбс, было бы время, я бы сам тебя отвез полицию.
Christ Almighty.
Боже Всемогущий.
Jesus Christ Almighty!
Боже всемогущий.
Christ Almighty, you threw it into the fence!
Господи, зачем?
HUH, YOU PEOPLE. CHRIST ALMIGHTY.
Так вот, люди, Христос всемогущ.
Christ Almighty!
Боже всемогущий!
Christ almighty!
Боже праведньiй!
Jesus Christ almighty!
Иисус Христос Всемогущий!
Oh, Christ Almighty!
Господь всемогущий!
Christ Almighty!
Господь Всемогущий!
Christ almighty, this is insane.
Бог ты мой, это сумасшествие!
Jesus Christ Almighty.
Божeньки ты мой.
We're standing in the lobby with Evelyn LaPlante who says she is the wife of the mysterious Bernie LaPlante- - Oh, Jesus Christ Almighty!
ћы стоим в вестибюле с Ёвелин Ћаплант, котора € говорит, что она - жена таинственного Ѕерни Ћапланта... ќ, всемогущий боже!
Christ Almighty!
Господь всемогущий!
- Christ almighty, Charlie!
- Чарли! Я вам говорил.
Christ Almighty, I'll have to break it to him gently.
Господи Иисусе, нужно как-то осторожно ему сообщить.
Christ Almighty!
Да что же это такое!
- Christ Almighty!
- " Єрт побери!
Jesus Christ Almighty! Fucking albacore around my neck!
- Господи боже, ты чертов камень на шее!
Ahhh! Christ almighty! What was that?
Господи праведный, это ещё что?
Christ Almighty!
Боже Всемогущий!
Christ almighty, Ed.
Боже правый!
Christ Almighty, Daddy, how will I explain you in New York City?
- Господи Боже, папочка! Как я объясню это в Нью-Йорке?
Christ Almighty...
Господи.
Christ almighty, it's ned Kelly.
Господи правый!
Christ almighty!
Мы его упустили.
It just doesn't feel right. Christ almighty, you've seen 8000 goddamn wheels.
Ты видел 8000 этих штурвалов.
- Oh, God, Almighty God. - Oh, Christ. Strengthen me, God!
Господи боже.
O Lord Almighty, the Father of our Lord, Jesus Christ, stretch forth Thy all-honorable hand on Your servant Kirill.
Царю святый, благоутробне и многомилостиве Господи Иисусе Христе, простри руку Твою крепкую и сильную на раба Твоего Кирилла.
Christ Almighty, Christ Almighty...
Черт побери, черт побери, черт побери.
Hear us, holy Lord, almighty Father, eternal God, and be pleased to send thy holy angel from heaven to guard, cherish, protect, visit and defend all those who dwell in this house through Christ our Lord.
Услышь нас, Святой Дух, Всемогущий Отец, Всевышний Бог, чтобы послал святого ангела с небес, чтобы уберег, воодушевил, защитил, посетил и оградил всех тех, кто обитает в этом доме через Христа нашего.
O holy Lord, Father almighty and eternal God, we pray thee in faith, that our brother may benefit from the holy body of our Lord Jesus Christ, thy son, which he receives as an everlasting remedy for body and soul from he who lives and reigns with thee and the Holy Spirit, one God, forever and ever.
Святой Дух, всемогущий Отец и всевышний Господь, молим Тебя, воистину, да получит брат наш от святого тела Господа нашего Иисуса Христа, Сына Твоего, вечное лекарство для души и тела, от Того, кто живет и правит с Тобой, Святым Духом, истинным Богом,
" Almighty Lord, Word of God the Father, Jesus Christ...
" Всемогущий Господь, Слово Бога-Отца, Иисус Христос...
Almighty God, Father of the whole family in heaven and on earth stand by those who sorrow that on your strength, they may be upheld and believe the good news of life beyond life through Jesus Christ, our Lord.
Боже всемогущий, Создатель небес и земли, дай силу тем, кто скорбит, чтобы отреклись они от горести и уверовали в жизнь вечную через господа нашего Иисуса Христа.
What could be more natural, of greater consolation? Is it not our fondest hope that we shall one day rejoin the flock of holy ones? Hope of eternal life, the true life, shorn of all worldly cares, face to face in eternal blessedness with Almighty God, who through His servant, our Lord Jesus Christ, died for us on the cross,
что может служить большим утешением? Господа нашего Иисуса Христа
Priscilla will you hurry up? Christ Almighty.
Присцилла, поспеши, а?
In sure and certain hope of the Resurrection to eternal life through our Lord, Jesus Christ, we commend to Almighty God our brother Mark. And we commit him to the ground.
С верой в воскресение к вечной жизни через Господа нашего, Иисуса Христа, Всевышнему предаем брата нашего Марка и предаем прах его земле.
Sweet Christ almighty!
Господи Всемогущий!
May almighty God, Father of our Lord Jesus Christ who has given you a new birth through the water and the Holy Spirit and the Holy Spirit and forgiven all your sins, anoint you with the Chrism of salvation in the name of Christ Jesus our Lord, for life everlasting.
Пусть всемогущий Бог, Отец нашего Господа Иисуса Христа, который даровал тебе новое рождение через воду и Святой Дух и Святой Дух и простил все твои грехи, помажет тебя Елеем спасения во имя Иисуса Христа, нашего Господа, для вечной жизни.
Christ Almighty.
- О, чёрт возьми!
Christ almighty, it's dark.
О Господи! Становится просто темно!
- God almighty, fucking Christ.
О, Боже.
In sure and certain hope of the resurrection to eternal life, through our Lord, Jesus Christ, we commend to Almighty God our brother Joseph, and we commit his body to the ground.
Мы надеемся и уповаем на то, что ты возродишься в вечной жизнь благодаря нашему Господу - Иисусу Христу. Мы предаём тело нашего брата Джозефа земле,..
Stop it! - Let her go. - Christ Almighty!
Пустите ее.
Oh, Christ almighty.
Господи боже!
In sure and certain hope of the resurrection to eternal life through our Lord Jesus Christ, we commend to almighty God, our brother, Giaco Mo Michael Aprile Jr.
- С уверенностью и надеждой на воскрешение и жизнь вечную в господе нашем Иисусе Христе предаем нашего брата, Джакомо Майкла Априла-младшего,
Christ Almighty, Quinn.
- Король Артур? Боже, Куин!
My name is brother Lazarus Dubois... and I stand before you tonight as living testimony to the power, to the glory, and to the almighty love of Jesus Christ!
Меня зовут брат Лазарус Дюбуа. Сегодня я стою перед вами как живое свидетельство силы, славы и всемогущей любви Иисуса Христа.
Almighty Lord... and father of Jesus Christ... grant me, your unworthy servant, pardon for all my sins... and the power to fight this cruel- -
Боже Всемогущий! Отец Иисуса Христа! Дай силы Твоему недостойному слуге.
almighty 34
almighty god 47
chris 3808
christian 727
christ 2816
christine 960
christina 374
christmas 377
christopher 557
christie 161
almighty god 47
chris 3808
christian 727
christ 2816
christine 960
christina 374
christmas 377
christopher 557
christie 161
christa 46
christy 324
chrissy 126
christoph 21
christophe 95
christiane 18
chrissie 87
christelle 21
christer 19
christmas tree 22
christy 324
chrissy 126
christoph 21
christophe 95
christiane 18
chrissie 87
christelle 21
christer 19
christmas tree 22