Clever boy translate Russian
110 parallel translation
Everybody says you are a clever boy.
Все говорят, что ты умный мальчик.
Clever boy.
Умница.
You're a very clever boy.
Ты очень умный мальчик.
Mordred, my lovely, clever boy.
Мордред, мой милый, умный мальчик.
Clever boy!
Тьi ведь галантньiй парень?
Clever boy.
Умный мальчик.
You're quite a clever boy!
Ты очень сообразительный!
You are a clever boy, you've done it.
Я абсолютно беспомощна в таких вещах.
What a clever boy.
Хорошая собака. Какой умный мальчик.
Your son- - he seems like a very clever boy.
Твой сын... он кажется очень смышленым мальчиком.
What a clever boy- - always thinking.
Умненький мальчик, не перестаешь соображать.
Clever boy!
Молодец!
- Clever boy.
- Умный был мужик.
You're a clever boy, Robin.
Ты умный мальчик, Робин.
You're a clever boy, my dear.
Ты ловкий мальчуган, мой милый!
You're a very clever boy.
Ты очень способный мальчик.
You're a very clever boy.
Ты очень умный парень.
- What a clever boy you are!
Я был злодеем? ! Неужели я был злодеем?
- What a clever boy.
- Какой умный мальчик.
Clever, clever, clever boy.
Умный, умный мальчик.
You're a clever boy, you seem to be hiding it.
Вы мный мальчик, к тому же скромный.
A clever boy!
Умный мальчик!
SaintJohn's at 3 : 16, clever boy.
"Сент Джонс, 3 : 16", смышленый парень.
Clever boy, my brother.
Умница, мой братик.
Clever boy.
Умный мальчик!
Mumbles thinks he's a clever boy, so give him a three.
Мамблс считает себя умником, так что дадим ему 3.
Just a sweet clever boy.
Милый умный мальчик.
Clever boy!
Умный мальчик!
I knew you were a clever boy. Are we done playing?
Мы сделаны играя?
Andy thought you were ever such a clever boy, with all your stars and planets.
Энди всегда думал, что ты очень умный мальчик, со всеми своими звездами и планетами.
Yes, clever boy!
Умница!
Clever boy.
- Умный мальчик.
Tucker, you clever boy.
Такер, ты просто умница.
Thank you so much. You clever boy.
Огромное тебе спасибо, умный мальчик.
Was he clever when he was a boy?
Он был умным в детстве?
Well, dear boy, in this case one can't be clever enough
Ну дорогой мой, в этом случае нельзя было ничего предусмотреть.
The boy's always been clever with his hands.
У мальчика золотые руки.
This boy is clever.
Это умный мальчик.
He's a clever, quiet boy / He writes poetry /
Умный, тихий мальчик, пишет стихи.
That's a very clever little boy we have.
Очень умный у нас мальчик.
He's a very clever little boy He'll make a grand emperor one day
Он умный мальчик. Когда-нибудь он станет великим императором.
Who's a clever boy?
Кто здесь умный мальчик?
Look at the clever boy with the badge, polishing his trophy.
"Гип-гип-мать-его-так-ура!".
This boy is clever like you don't know what.
Этот парень страшно умен.
Shurenberg! I am delighted to see you here, Herr Clever-Boy.
- О, Шуренберг, как я рад что Вы снова объявились..
There we go, my clever little boy.
Иди, умница мой.
Oh, clever boy.
Умный мальчик.
He was so clever, that as a young boy, just 12 years old, he was already teaching other kids at a school that he set up.
Он был настолько умен, что уже в возрасте 12 лет, он обучал других детей в школе, которую сам же и основал.
Oh, what a clever little boy.
Какой умный маленький мальчик.
Well, isn't he a clever little boy, then?
Это все - дерьмо.
You're being clever with me, boy? No, I was...
Умничать со мной вздумал, парень?
boyle 310
boys 7010
boyka 121
boyd 649
boyfriend 977
boyce 31
boyfriends 122
boyo 55
boy or girl 87
boy meets girl 28
boys 7010
boyka 121
boyd 649
boyfriend 977
boyce 31
boyfriends 122
boyo 55
boy or girl 87
boy meets girl 28
boychik 17
boys and girls 256
boys will be boys 42
boy wonder 27
boy scout 43
boykewich 37
boyd crowder 43
boycie 17
cleveland 426
clever 344
boys and girls 256
boys will be boys 42
boy wonder 27
boy scout 43
boykewich 37
boyd crowder 43
boycie 17
cleveland 426
clever 344