English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Daily news

Daily news translate Russian

90 parallel translation
Drive to the Daily News office!
- Следующая газета!
Hitchcock, "Chicago Daily News".
Хичкок. "Чикаго Дэйли Ньюз".
You know the Daily News building in New York?
Ты была в здании Дейли Ньюс в Нью-Йорке?
Every time the "Daily News" has a scare headline, people go bananas.
Каждый раз, когда в "Дэйли Ньюс" пишут об ограблениях, народ спешит менять замки.
- Hey, we made the "Daily News."
- Вы видели Дэйли Ньюс?
- The "Daily News" called me a dazzling success.
- Дэйли Ньюс назвали эту операцию фантастической.
Rupp, from the Daily News.
Рупп из Daily News.
Daily News!
Свежие новости!
And the whole front page of the Daily News is Howard Beale.
И во всю первую полосу "Дэйли Ньюс" - Говард Бил.
According to the New York Daily News'astrologer :
Согласно астрологу из "Нью-Йорк Дейли Ньюс" :
If you don't come in, I'm in the Daily News the next morning.
Если бы ты не пришел, скандал попал бы завтра в "Дейли Ньюс".
You hide in trivia, horoscopes... the daily news.
Тьi стала заниматься ерундой - гороскопами. Смотришь новости.
"The Weekly Chronicle", "Daily News" and whatever they are called, this is where I have seen him but I never saw the Minister of Justice at out stairs.
"Новости за неделю", "Вечерние новости", ну как они называются, вот где я его видела. Но я никогда не видела министра юстиции у нас на лестнице!
- Duckburg Daily News on line one, sir.
- "Новости Даксбурга" на первой линии.
I like to get the Daily News.
Мне нравится читать "Сегодняшние Новости".
The daily news.
"Ежедневные новости".
He worked for the Daily News.
Он работал в "Daily News".
So, he tells me today, that he is now the editor of the "Yale Daily News."
"так, он сказал мне что сейчас работает редактором... елльского издани €" ƒэйли Ќьюз "
Do you think they have yesterday's Daily News?
- Интересно, у них есть вчерашний номер Дэйли Ньюс? - Зачем?
Jack Taylor! Daily News!
Джек Тейлор, "Дейли Ньюс"!
Do you plan to sue Jack Taylor and the Daily News for the apparently false, unsubstantiated charges they've made against you?
Будете ли вы подавать в суд на Джека Тейлора и "Дейли Ньюс"... за столь очевидно ложные обвинения в ваш адрес?
I'm Sammy Adler from the Daily News. I just thought if we could spend a couple seconds...
Я Сэмми Адлер из Дейли Ньюз, нам надо поговорить.
Oh, Bob Stone, Sammy Adams from the Daily News. - Adler. - Why don't you make sure
Боб Стоун, Сэмми Адлер из Дейли Ньюз..
Daily News?
Дейли Ньюз?
What was it the Yale Daily News said about your Tartuffe?
"то"... ель ƒэйли Ќьюз "сказало о твоЄм" артюфе?
I like to get the Daily News.
Мне нравится покупать "Дейли Ньюс".
There's a mojo at the Daily News you can use.
Ты можешь воспользоваться факсом в "Дейли Ньюз".
- Hello, Ulrik Torp, Daily News.
- Алло, Ульрик Торп, Дэйли Ньюз.
Hello, Ulrik Torp, Daily News.
Здравствуйте, Ульрик Торп из Дэйли Ньюз.
New guy at the Daily News.
Новенький у Дэйли Ньюз.
I'm glad they have someone like you at the Daily News.
Я очень рад, что у них в Дэйли Ньюз есть кто-то такой, как ты.
- Ulla. Daily News.
- Улла, Дэйли Ньюз.
Frank Essex, Daily News.
Фрэнк Эссекс, "Дэйли Ньюс".
The Daily News is lucky to get you.
Газете "Дэйли Ньюс" с тобой крупно повезло.
I think we need to discuss the incident at the Daily News the other day.
Я думаю, нам необходимо обсудить инцидент, произошедший в Дейли Ньюз на днях.
- I gave her her first internship at my Stamford paper, and now she's the editor of the Yale Daily News. "
- Я устроил ее на первую стажировку в моей Стэмфордской газете, и теперь она главный редактор Йель Дэйли Ньюз.
- I gave her her first internship at my Stamford paper, and now she's editor of the Yale Daily News. "
Я устроил ее на первую стажировку в моей Стемфордской газете, и теперь она главный редактор Йель Дейли Ньюз. "
And are you not editor of the Yale Daily News?
И ты разве не главный редактор Йель Дейли Ньюз?
You'd better start explaining this, or you'll be working for the Rikers Daily News.
- Вам стоит все объяснить, иначе вы будете работать в Райкерс Дейли Ньюс.
" I'll provide the people of this city with a daily paper that will tell all the news honestly.
Я дам жителям города газету, которая будет честно сообщать им новости.
Let's see the daily arrival of the vehicle... that brings news from the world to this isolated corner.
Давайте посмотрим на прибытие автобуса, который ежедневно привозит новости из мира в этот удаленный уголок
I've been sitting behind that desk, the dispassionate pundit... reporting with seemly detachment... the daily parade of lunacies that constitute the news.
Эдакий бесстрастный мудрец, с подобающей отстранённостью докладывающий... о ежедневном параде безумцев, творящих новости.
- Welcomeback to E! News Daily... our30-minutelookat thelatest in entertainmentnews.
- Добро пожаловать в Новости Сегодня... наш 30-минутный обзор последних развлекательных новостей.
A daily paper, with up to the minute news, that couldn't even have existed until first thing this morning.
Ежедневная газета, с последними на данную минуту новостями, которая даже существовать не могла до сегодняшнего утра.
The Good News Daily - nothing but good news every day.
"Хорошие Новости" - ничего кроме хороших новостей каждый день.
I'll wait to read about it in the Good News Daily.
Я, пожалуй, подожду, чтоб прочитать об этом в "Хороших Новостях". Ладно.
We have before us editors from the Harvard Crimson, the Daily Princetonian, the Cornell Daily Sun, the Daily Pennsylvanian, and the Yale Daily News all here today to tell us what's on their minds, to hear where they think ivy-league journalism is heading,
Ууу-хууу! Перед нами редакторы из Гарвард Кримсон, Дэйли Пристониан, Корнелл Дэйли Сан,
Rory Gilmore, Yale Daily News.
Рори Гилмор, Йель Дэйли Ньюс.
Or the Daily News, or the Post, or several other smaller- - Get on with it, you moron- -!
- Давай дальше!
We are speaking from The Daily News.
Это из Daily News.
I caught you some paparazzi in Los Angeles, I stay so, º i a apãrut in Daily Mail º to News of the World.
Папарацци поймали меня в ЛА. Я стоял вот так И это было в Daily Mail в новостях

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]