English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Danny boy

Danny boy translate Russian

226 parallel translation
No, Danny boy.
- Не только.
It must be Danny Boy.
Да, Дэнни-бой.
Oh, Danny boy The pipes, the pipes are calling
О, Дэнни мой, волынки слышишь, слышишь?
He seemed to have lost a lot of his wind after they sang "Danny Boy."
- Нет, послушай. Скажи, что здесь стало тесно.
Don't spend it all in one place, Danny boy.
Не трать все деньги в одном месте, мальIш Дэнни.
Good night, Danny boy.
Спокойной ночи, Дэнни.
Blanchflower... - Danny boy.
Блэншфлауэр Да, Дэнни Бой.
OK, don't keep me in suspense, Danny boy!
Ну, не томи неизвестностью, малыш Дэнни!
Oh, Danny boy.
О, малыш Дэнни.
All right, Danny boy, what we got?
Ну что, малыш Дэнни, что там у нас?
Danny boy, no hero stuff, understand?
И без геройства, малыш Дэнни, понял?
Watch your ass, Danny boy.
Осторожнее, малыш Дэнни.
- Danny boy.
- Малыш Дэнни.
I'm just gonna ask you one more time, "Danny boy."
Я спрошу тебя ещё один раз, парниша.
Subtitles corrected, enhanced and resynched by Danny Boy
Перевод - Claire.
Oh, Danny boy
- Кто начнёт?
Holograms don't lie, Danny boy.
Голограммы не лгут, Дэнни, малыш.
Sing us "Danny Boy".
Спойте нам "Мальчик Дэнни".
Well, you actually won a fight, Danny boy.
Ты победил, Дэнни-бой.
Danny boy?
Дэнни-бой?
Oh, Danny boy
- О, малыш Дэнни.
Hey, Danny boy, I can get you anything.
Эй, малыш Дэнни, я достану что угодно.
Danny boy.
Малыш Дэнни.
Hello, Danny boy.
- Здравствуй, малыш Дэнни.
No one likes a rat, Danny boy.
- Никто не любит крыс, Дэнни.
Here we go, Danny boy.
Вот так, малыш Дэнни.
I'm gonna go get Danny boy to edit this together.
Верно. Я пойду, дам Дэнни смонтировать это вместе.
Come on, Danny boy.
Идем, Дэнни.
It's all going on the bill, Danny boy!
Надеюсь, он не повредит ему ничего.
A wise boy like you should know that I'm not kidding... when I tell you I think I'm going to kill you, Danny.
- Умник вроде тебя должен понимать что я не шучу, когда говорю что собираюсь убить тебя, Дэнни.
"WHEN IS THE WEDDING, DANNY LOVER BOY?"
Когда свадьба, Дэнни-любовник?
Danny-boy!
Дэнни-паренёк!
Heads up, Danny-boy.
Смотри сюда, Денни.
You owe me a lot more than that, Danny-boy.
Ты должен мне гораздо больше, чем это Денни.
- Do the crane, Danny-boy!
- Покажи аиста, Денни!
- Danny-boy's gonna get murdered up there.
- Он разорвёт Денни на части.
Danny-boy, how are the family jewels?
Денни, как семейные драгоценности?
Now the real pain begins, Danny-boy.
Сейчас начнётся настоящая боль, Денни.
GET THAT DAMN CLOVER OFF THIS CRATE! WHERE'S ME GOLD, DANNY ME BOY?
Убери его отсюда по добру, по здорову я могу умереть от него где мое золото, Дэнни?
Danny shoved the needle in the boy's forearm and watched the liquid drain into the flesh.
Дэнни ввел иглу в руку парня и проследил, как раствор вытекает в плоть.
My boy, Danny...
Мой мальчик, Дэнни...
But the boy's name is still going to be Danny Boodman T.D. Lemon
У мальчика будет имя : Дэнни Будманн T.Д. Лемон.
But since Danny was afraid they'd take him away on account of some business concerning documents and visas the boy lived his early years always hiding in the belly of the Virginian
Но, так как Дэнни всегда боялся что мальчика заберут, из-за того, что у него нет документов, и виз, поэтому свои первые годы жизни, мальчик прожил постоянно прячась в чреве "Вирджинии".
Danny-boy!
- Здравствуй, Дэнни.
Got a feeling there's a proposition looming here, Danny-boy!
Чувствую, намечается предложение, Дэнни.
Eight sounds good, Danny-boy.
Восемь - - это нормально, Дэнни.
Not to burst your boy-crush bubble, but didn't Danny say someday he'd be gone for greater culinary adventures?
Пэйси, не хочу лопать мыльный пузырь твоей увлечённости им, но разве Дэнни не говорил всегда, что когда-нибудь ты поднимешь голову, а его уже нет, он ушёл в поисках более великих кулинарных приключений?
Oh, Danny-Boy... The pipes, the pipes are calling... Who-Y-Boy?
О, непослушный мальчик, смерть подстерегает нас всех...
And down... You're at my funeral, singing about some dead stiff named Danny-Boy? You really are a massive bonehead!
Говори о том, каким хорошим я был!
Oh, Danny-Boy
Следующий! Следующий! О, не-по-слуш-ный маль-чик!
Come on, Danny boy.
С днем рождения!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]