English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Despereaux

Despereaux translate Russian

60 parallel translation
Despereaux is mine.
Десперо-мой.
We make sure it's despereaux. and i have an ingenious plan to smoke him out.
Сначала убедимся, что это Десперо, а потом приступим к моему изумительному плану по его разоблачению.
Pierre despereaux. e-a-u-x.
Пьер Десперо "п-е-р-о"
Uh, pierre despereaux.
Пьере Десперо
Despereaux is not to be messed with, okay?
Десперо не так прост.
you do not touch despereaux.
Даже близко не подходи к Десперо!
It is business. looks like despereaux already made his first strike.
Это по делу. Похоже, Десперо нанес первый удар.
If i may, i'd like to determine whether this was actually the work of despereaux. now,...
Если позволите, я бы хотел определиться, был ли это вообще Десперо..
Despereaux always leaves one burning as his signature.
Десперо всегда оставляет один окурок, как личный знак.
Despereaux always comes in and out of town undetected,... With an army of aliases, usually of an artist.
Десперо всегда приезжает и уезжает из города незамеченным,... у него куча личин, но обычно это имя какого-нибудь художника.
We just saw despereaux leap from this building!
Мы видели как Десперо прыгнул с этой крыши.
Because i believe that despereaux is going to try and steal one tonight.
Потому что я уверен, что Десперо собирается украсть одного сегодня ночью.
That despereaux might hit. i even used my bind-it-all. not a manet on the list.
Которые может похитить Десперо. Я даже использовал свой скоросшиватель. Мане в списке не было.
We need to figure out what despereaux's next move is.
Нам нужно понять, каков будет следующий ход Десперо.
I think i know where despereaux is.
Мне кажется я знаю где Десперо.
Pierre despereaux.
Пьер Десперо
Despereaux always comes in and out of town undetected with an army of aliases,...
Десперо всегда приезжает и уезжает из города незамеченным, у него куча личин,..
I'm in despereaux's room right now.
Я у Десперо. Прямо сейчас.
Yeah, the one with things that despereaux might steal.
Ту самую, со списком вещей, которые может похитить Десперо.
but the point is to get to it first, before despereaux.
Но мысль в том, что попасть туда до Десперо.
Oh, i know why despereaux never gets caught!
Так. Теперь я знаю, почему Десперо такой неуловимый.
Hello, despereaux.
Здравствуй, Десперо.
We captured Despereaux.
Мы захватили Десперо.
Shawn, whenever we deal with Despereaux, it always ends badly.
Шон, когда мы имеем дело с Десперо, это всегда заканчивается плохо.
Despereaux, you are a genius.
Десперо, ты гений.
It's Despereaux.
Это Десперо.
Despereaux didn't do this.
Десперо не делал этого.
Good-bye, Despereaux.
Прощай, Десперо.
But Despereaux was criminal trash, so essentially that means I win.
Но Десперо был криминальным мусором, что по сути означает, что я выйграл.
Despereaux didn't do it, Jules.
Десперо не делал этого, Джулс.
Mr. Despereaux's belongings will therefore be distributed in the following manner.
Имущество мистера Десперо будет распределяться следующим образом.
Sadly, Mr. Despereaux did not have the benefit of close family and friends.
К сожалению, мистер Десперо не имел близких родственников или друзей.
There's the matter of Mr. Despereaux's cash accounts, all of which were willed to Psych.
Остается вопрос денежных счетов мистера Десперо, все из которых были переведены на Ясновидца.
Well, most of Mr. Despereaux's accounts were frozen when the trial began.
Хорошо, большинство из счетов Мистера Десперо были заморожены, когда начался судебный процесс.
Pardon me, but Mr. Despereaux was not about to be acquitted.
Извините меня, но Мистер Десперо не собирался быть оправдан.
Wait, I need Despereaux's remains.
Подождите, мне нужны останки Десперо.
Pierre Despereaux.
Пьер Десперо.
This isn't Despereaux.
Это не Десперо.
The only thing that's gonna hurt is your pride when I prove that Despereaux is still very much alive.
Единственное, что будет ранено, это твоя гордость, когда я докажу, что Десперо до сих пор жив.
Despereaux is alive.
Десперо жив.
Despereaux is here.
Десперо здесь.
I swiped it off Despereaux at the bucket before we split off. You know what that means.
Я украл его у Десперо в подъемнике прежде чем мы разделились.
We're gonna make sure Despereaux didn't die in vain.
Мы убедимся, что Десперо не умер напрасно.
So underappreciated desk jockey Roy Staley was erased and decommissioned, and the character of Pierre Despereaux was born.
Недооцененный офисный работник Рой Стейли был убит и списан со счетов и персонаж Пьера Десперо был рожден.
Despereaux is setting us up again.
Десперо нас снова подставляет.
- Be that as it may, there is only one way to know for sure if Despereaux is on the up and up.
- Как бы то ни было, есть только один способ узнать наверняка обманывает ли нас Десперо.
Despereaux's setting us up again.
Десперо нас снова подставил.
His real name is Pierre Despereaux.
Его настоящее имя - Пьер Десперо.
Despereaux knew that Ronnie Ives was planning a big heist.
Десперо знал, что Ронни Айвс планировал большое дело.
Despereaux has hoodwinked Gus and I on several occasions.
Десперо и нас с Гасом несколько раз оставлял в дураках.
So let me get this straight, despereaux comes to you in a vision...
Я правильно поняла?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]