Doctor's office translate Russian
207 parallel translation
And once when I founded my key fitted doctor's office and decided that this was too important a business to live in the hands of government.
" однажды € обнаружил, что мой ключ подходит под замок от ординаторской, и € посчитал, что это слишком важно, чтобы оставл € ть эти исследовани € в руках правительства.
Bring your report card to Doctor Stegg's office at once.
Принесите табели успеваемости в кабинет доктора Стегга.
Get me the doctor's office.
Приемную доктора пожалуйста.
The doctor's name was Lawrence Stoneman, office in the Chaffee Building.
Доктора зовут Лоуренс Стонеман, его офис в Шэффи Билдинг.
And in the second story of the bank building is the doctor's office, the only doctor in Loyalton.
На втором этаже здания банка - кабинет доктора, единственного доктора в Лоялтоне.
I've been in the doctor's office.
Я был у доктора напротив.
What were you doing in the doctor's office?
- Я тоже рада! Ты была у врача?
Doctor, there's someone in the office to see you.
Доктор, я не знала, что вы кого-то принимаете.
- It's the 2nd time we demonstrate for houses. - Is there a doctor's office here?
— Второй раз протестуют по поводу домов. — Здесь больница?
She's the one who calls from the doctor's office.
- Нет, секретарь.
The corpse at that doctor's office, Dr. -
Труп у доктора.
- Yours truly Gulliver began swimming in the ship's doctor's office.
- ¬ аш покорный слуга √ улливер начал плавание в должности судового врача.
Yes, doctor's in his office.
ƒа, он у себ € в кабинете.
If one day I will have my own doctor's office...
Если не приду, клиенты уйдут к другим... Говно!
But, you get a nervous mother, you could wind up in a doctor's office.
Но, если у тебя мать беспокойная, то тебя отправят к врачу.
This is Doctor Holden's office again.
Вас беспокоят из офиса доктора Холдин.
16 to 19. These are the doctor's office hours.
Врач принимает с 16 до 19.
These are the doctor's office hours.
Врач принимает с 16 до 19.
- Well, it's a unique way of getting the information across. Nothing is more boring than people in a doctor's office Discussing the disease of the week.
Ведь это прекрасный путь донести информацию, нет ничего более скучного, чем неделями сидеть в кабинете врача.
You don't want to be sitting in your doctor's office and hear this.
Вы не хотели бы сидеть в кабинете у вашего доктора и слышать следующее...
What are you gonna do, sit in the doctor's office doing this?
Что будешь делать, сидеть во врачебном оффисе, делая так?
I banged it on the desk in the doctor's office.
Я ударил ее об стол в офисе врача.
He thought they stole it at the doctor's office.
Он думал, что его украли в кабинете доктора.
You are not gonna believe what happened to me at the doctor's office today.
Не поверите что со мной случилось сегодня в кабинете врача.
This is a doctor's office, not a zoo.
У нас тут не зоопарк.
Uh, get to a doctor or a veterinarian's office.
Зайду к врачу или ветеринару.
You ever been in a doctor's office without a People magazine?
Т ы когда-нибудь была в кабинете у врача, где не лежал бы журнал " "Пипл" "?
One day Ben will go to a doctor's office with whoever took him.
Однажды Бену придется пойти к врачу, с кем бы то ни было.
( PHONE RINGING ) Doctor's office.
[Звонит телефон] приемная доктора.
You should call him and tell him you need to see your ob-gyn. As usual in a doctor's office, you'll have to wait.
Скажи, что тебе нужно пройти медицинское обследование, а к врачам всегда очереди.
Like in an eye doctor's office or at medical school.
Как в кабинете у глазного врача... или в медицинском институте.
- I just came from the doctor's office.
- я только что была у врача.
It takes his pressure at random intervals, and sends the information to a computer in the doctor's office. FRASIER :
Прибор будет замерять его давление в случайные моменты и отсылать информацию на компьютер в кабинете врача.
Doctor's office, hello
- Кабинет врача, здравствуйте.
It happened today in Dr Le Garrec's office A patient, Sonia Jasmin filed a complaint against the doctor who allegedly assaulted her
Пациентка Соня Жасмен подала заявление в полицию на кардиолога,... ударившего и оскорбившего её во время медосмотра.
- Even the doctor's office called up, and you told them I went to a U2 concert, you know?
- Хорошо. - Звонили от доктора, и ты сказала им что я на концерте U2.
I'II take this to the doctor's office on my way to my interview... and we'II need to do this about twice a week, okay?
Я отнесу это врачу, по дороге на собеседование. Будем делать так два раза в неделю, договорились?
- It's weird! You're in a doctor's office.
- Это ненормально, в кабинете врача.
It's not okay to do it in a doctor's office but it is okay to do it in a parked car behind a Taco Bell?
Значит, в кабинете не нормально а в припаркованной за закусочной Тасо Веll машине нормально?
I'm sure a doctor's office can't be worse than on a class trip to the Hershey factory.
Думаю, что кабинет врача ничуть не хуже школьной экскурсии на шоколадную фабрику Неrshеу.
You can do it in a Taco Bell parking lot but you can't do it at a doctor's office?
Значит, на парковке у Тасо Веl | ты это делаешь а в кабинете врача не можешь?
There's a doctor in my office who'd like to come in and have a little chat with you. Does he wanna have a little chat or is he employed by city to evaluate the mental state of violent detainees?
который хотел бы с вами немного поговорить. чтобы оценивать душевное состояние буйных задержанных?
Get you out of the doctor's office, Dano.
Вытащил таки тебя из кабинета, Дэно!
Just... if you're ever in a doctor's office again, don't use the phone.
Просто, если попадете еще когда-нибудь к доктору, не пользуйтесь им
I was in the doctor's office forever.
Проторчала у врача целую вечность.
- Tell me about the doctor's office.
- Говори про сцену в приемной у врача.
What doctor's office?
- У какого еще врача?
They were giving those away at the doctor's office I deliver papers to.
Их раздавали бесплатно в больнице, в которую я доставлял газеты.
It reminds me of this Norman Rockwell I saw in the doctor's office when I was a kid. I saw in the doctor's office when I was a kid.
Это напоминает мне иллюстрацию Норманна Рокуэлла, которую я увидел в кабинете у врача в детстве.
My father worked in a paper-processing plant. My mother was a secretary in a doctor's office.
Мой отец работал на целлюлозном комбинате, а мать ассистентом у врача.
And that bed in his room was the one he stole from the doctor's office at night when it was about to get torn down.
А кровать, на которой он сейчас спит, он украл ночью из офиса директора, после того, как уволился.
office 169
officer 2766
officers 467
offices 24
officer down 213
officer reagan 31
officer peck 20
officer mcnally 17
officer kalakaua 20
officer needs help 24
officer 2766
officers 467
offices 24
officer down 213
officer reagan 31
officer peck 20
officer mcnally 17
officer kalakaua 20
officer needs help 24
officer myers 18
officer milo 17
doctor 15416
doctors 280
doctore 55
doctor who 68
doctor's orders 106
doctors without borders 18
doctor quirke 40
officer milo 17
doctor 15416
doctors 280
doctore 55
doctor who 68
doctor's orders 106
doctors without borders 18
doctor quirke 40