English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Dreamgirls

Dreamgirls translate Russian

21 parallel translation
It's from Dreamgirls.
Из "Девушек мечты" *. Ты слышал.
She's on tour with Dreamgirls.
Она в турне, с "Девушками мечты".
I have not been this impressed since Jennifer Hudson in Dreamgirls.
Я не был так сильно поражен с тех пор как увидел Дженнифер Хадсон в Девушках Мечты.
This - - this group was my "dreamgirls."
Эта... эта группа была моей мечтой.
And here we are at the première of Dreamgirls.
А это мы на премьере "Дрим Герлз".
You think you can come In here and just slander my dad's name by showing me a couple of pictures of you guys going to see Dreamgirls?
Думаешь, можно так вломиться, ткнуть меня в фото, где вы с отцом на концерте "Дрим Герлз"?
So whet? I've seen Dreamgirls two, three times.
Я тоже на них ходил два или три раза.
So, maybe he loved Dreamgirls more than most men.
Что с того, что он любил "Дрим Герлз" больше других мужчин?
from the movie Dreamgirls.
из фильма "Девушки мечты"
You always make me watch Dreamgirls.
Ты всегда заставляла меня смотреть Dreamgirls.
Well, they can have our Journey and our Dreamgirls, but pilfering my Michael, mm-mm, that's another level, not okay.
Знаешь, ладно, так было с песнями Journey и с моим номером из мюзикла Dreamgirls, но украсть моего Майкла, это совсем другое дело, нельзя так.
More like the Dreamgirls.
- Как девчонки.
You think the Shubert Organization would entrust a project like Dreamgirls to a straight producer?
По-твоему "Организация Шуберта" доверит снимать "Девушек мечты" продюсеру-натуралу?
How do you know so much about Dreamgirls?
Откуда ты столько знаешь про "Девушек мечты"?
'Cause it's my business to know about Dreamgirls.
Это моя работа — знать про "Девушек мечты".
Rishi, I know you wanted a woman to sing this part, but I did play Effie White in the Otisville production of Dreamgirls.
Риши, я знаю, ты хотел, чтобы эту часть спела женщина, но я играл Эффи Уайт в "Девушках мечты", поставленных в Отсвиле.
So, I say you, me, Crickett... we whip up our old Dreamgirls routine.
Значит, ты, я, Крикетт... быстро вспомним наш старый номер Девушек мечты.
But if you, A.B. and Crickett do your old Dreamgirls number, should be a lock.
Но если ты, ЭйБи и Крикет выступите со старым номером Девушки мечты, то может получиться.
The funny way I see it is that we've got Tina Turner in dreamgirls on the bottom and we've got Mel Gibson in mad max on the top. And the boots really confuse me. I'm not loving the boots either.
наверху но сапоги меня смущают мне вообще не нравятся сапоги но это единственное, что мне не нравится спасибо итак, мы вас выслушали внимательно, теперь нам надо немного посовещаться а затем мы вас позовем обратно можете покинуть подиум
♪ Just dream And pray that we'll be... ♪ - You're doing Dreamgirls?
- ( юная уотсон ) Вы ставите "Девушек мечты"?
♪ Dreamgirls We'll be there ♪ All right, great. Good adjustment.
- ( режиссёр ) Хорошо, всё чудесно.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]