English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Dreamin

Dreamin translate Russian

68 parallel translation
Dreamin'of your dearie
И мечтать о своем избраннике
If you think our deal is for me to baby-sit you for the next 200 years you're dreamin "'. " I don't remember us saying anything about adoption.
Я не нанимался нянькой на ближайшие 200 лет. Очнись! Я не помню, чтобы был разговор о твоем партнерстве.
Dreamin'is still how the strong survive. Once upon a time in New York City.
Лишь с мечтой можно сильным стать, если в сказку путь начать в городе Нью-Йорке.
But keep on dreamin'.
Для мечты всегда найдётся время.
Always time to dream, so keep on dreamin'.
Так что продолжайте мечтать!
I'm dreamin'of
Я о тебе мечтаю,
( CALIFORNIA DREAMIN'PLAYING )
( CALIFORNIA DREAMIN'- КАЛИФОРНИЙСКИЕ МЕЧТЫ )
I'll get you back. Ah! Now you're dreamin'!
Ты шутишь.
You're dreaming.
# You're dreamin'# # Ooh #
I've been dreamin'about this for so long.
Я так долго об этом мечтал.
Watch you smile while you are sleepin While you're far away and dreamin
Пока ты на облаках снов
- You're dreamin'
- Это сон, ты спишь
You were dreamin'.
У нас только маленький эпизод. Мы всего лишь аккомпанируем.
Aw, jesus, tony, i'm fuckin'dreamin'here.
Господи, Тони, по-моему, это кошмарный сон.
Keep dreamin'.
Мечтай дальше...
You're dreamin'if you think them corny-ass raps'll work
Хватит мечтать, на твой рэп всем наплевать.
You're dreamin'if you think they'll let us drive off into the sunset.
Ты сильно заблуждаешься, если считаешь, что они вот так нас просто отпустят.
I was doing the job when you were just dreamin'on it.
я уже работал в полиции тогда, когда ты только мечтал об этом.
Or do I have to keep dreamin'?
Или я ещё подремлю?
# We're dreamin'of # # But you cannot stop #
Но не остановить биение
# They can try to stop the paradise we're dreamin'of #
Попытайся остановить рай, о котором мечтаем мы Но не остановить биение
Am I dreamin', or did you honk at me?
Мне показалось или ты мне сигналил?
Now, I don't know if I was dreamin or awake, but, man, I'll tell you...
Не знаю, было ли это наяву или во сне, но скажу вам...
Californian dreamin'on a such a winter's day
Мечтаю о Калифорнии В такой холодный день.
Californian dreamin'
Мечта о Калифорнии.
- " California Dreamin'".
"Мечта о Калифорнии".
# Dreamin'Oh-oh, just dreamin
# Сон Ох-ох, просто сон
# I'm just dreamin
# Я просто сон.
# Dreamin'... just dreamin'... [DISTANT EXPLOSIONS AND GUNFIRE]
# Сон... просто сон... # играет музыка
You just keep dreamin'.
Ладно. Мечтай и дальше.
♪ dreamin'♪ ♪ dreamin'♪ ♪ ooh, that someday he'd be the star ♪
* * Мечтал... * * * *... что когда-нибудь станет звездой. * *
Cause all the while I'm dreamin of her my Tardicaca hula gal!
Ведь всё, о чём сейчас мечтаю я - Она, о Тардикакочка моя!
♪ Plannin'and dreamin each night of his charms
- ФЭЙ УОРД # Планы и сны каждую ночь лишь о нем.
* * * say it's over * * say I'm dreamin'* * say I'm better than you left me * * say you're sorry, I can take it * * let it bend before it breaks *
. Скажи, что это конец скажи, что я сплю Скажи я лучше, чем когда ты оставил меня извинись, я приму это.
* * * say it's over * * say I'm dreamin'* * say I'm better than you left me * * say you're sorry, I can take it *
. Скажи, что это конец скажи, что я сплю Скажи я лучше, чем когда ты оставил меня извинись, я приму это.
Well, just you wait. In a few minutes, that bell's gonna ring, and you'll get the playtime that you've been dreamin'of.
Ну, погодите, через пару минут прозвенит звонок, и вы насладитесь играми, о которых столько мечтали.
Dreamin'about something that happens... 25 years later.
ему снился сон о том, что произойдет... 25 лет спустя.
I been dreamin'about you for months and months.
Я грезила о тебе месяц за месяцем.
Dreamin'that one day I'd be this amazing cop, just like my old man.
Мечтая о том дне, когда я буду потрясающим полицейским, как мой отец.
♪ so, when you're sleeping and you're dreamin'of a boo ♪
"Так что, когда ты спишь и мечтаешь о парне,"
You dreamin'?
Гонишь что ли?
I was dreamin'about...
Я мечтал о...
We'll be dreamin'like Beyonce on a yacht every night up in here.
Каждую ночь мы будем спать как Бейонсе на яхте.
Am I fuckin dreamin'or what?
Я, блять, сплю или что?
Dreamin'of a magical wonderland called Cleveland where my golden-armed quarterback is gonna make all your dreams come true.
Мечтой о волшебной стране чудес под названием Кливленд, в которой мой золоторукий квотербек собирается сделать все, чтобы твои мечты стали явью.
I've been dreamin this since forever.
Я всю жизнь об этом мечтал.
♪ Don't wake me up if I'm still dreamin'♪
♪ Не буди меня, сон хочу сохранить ♪
He's dreamin'. Oh, God.
О, боже.
# We're dreamin'of but you cannot stop #
Биение двух любящих
Always thinkin'about it, always dreamin'abbout it...
Всегда говорила об этом, мечтала об этом.
We're dreamin'the same dream baby.
Я мечтаю о том же, детка.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]