English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / Here's your lunch

Here's your lunch translate Russian

32 parallel translation
And here's two bits for your lunch.
И вот четвертак тебе на ланч.
Here's your lunch.
Твой обед.
Here's your lunch, Dad.
Вот твой обед.
- Here's your lunch.
- Вот, твой обед.
here's your lunch i made it myself!
Вот твой обед. Я сама его приготовила!
Here's your lunch.
Вот ваш ланч.
Here's your lunch.
Здесь ваш завтрак. Спасибо.
Here's your lunch.
Твой завтрак.
Those two want us for lunch... but what's really important here is thatyou find your damn cane.
Те двое хотят позавтракать нами а для вас важнее найти проклятую трость.
Miles, you lucky son of a bitch, your sister's here with your lunch.
Майлс, везучая ты сволочь, сестра принесла тебе обед.
Here's your lunch money
Вот тебе на обед.
Here's your lunch.
Это твой ланч.
Here's your lunch.
Вот твой ланч.
Here's your lunch, pumpkin.
Вот твой завтрак, тыковка.
Here's your sack lunch.
Вот твой пакет с обедом.
Aniki, here's your lunch.
Аники, ваш бэнто.
Here's your lunch, darlin'.
Дорогой вот твой ланч.
Mr. Canning, your lunch date's here. And I forwarded the phones.
Господин Кэннинг, вас ждёт посетитель, и я включила переадресацию звонков.
Here's your lunch- - bran muffin, can of beans, and for dessert, some of that Jamie Lee Curtis yogurt that makes you poop.
Вот твой обед. Булочка с отрубями, бобы, и на десерт Тот йогурт от Джейми Ли Кёртис, от которого тебя продирает.
- Here's your lunch.
- Ваш завтрак.
I apologize for the intrusion, but your limp-winged friend here waddled into the dog park and was about to become a labrador's lunch.
Извиняюсь за вторжение, но твой плохо летающий друг перековылял в парк для собак и мог бы стать обедом для лабрадора.
Now here's your lunch.
Вот твой ланч.
Right now he's wondering why your lunch date has left and you're still here.
И теперь он недоумевает, почему ваш гость ушёл, а вы всё ещё тут.
All right, here's your lunch.
Ладно, вот твой ланч.
Okay, bees... here's your lunch.
Итак, пчелки... вот и ваш обед.
Here's your lunch, sir.
Ваш завтрак, сэр.
Okay, here's your lunch, girls.
Так, вот ваш обед, девочки.
Oh, and, Gene, here's your lunch, honey.
Джин, а вот твой обед, дорогой.
All right, here's your lunch, babe.
Ну, держи обед, малыш.
Here's your lunch, sir.
Ваш обед, сэр.
Here's your lunch.
Держи свой обед.
Here's your lunch.
Вот ваш обед.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]