English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / Holy moses

Holy moses translate Russian

38 parallel translation
- Holy Moses, what a hard-looking outfit.
Господи Боже! Вот это агрегат!
Holy Moses.
Господи Боже!
- Holy Moses!
О, боже!
- Holy Moses! - What's the matter?
- Пресвятой Моисей!
Holy Moses.
Святой Моисей.
Holy Moses, all this for nothing!
Святой Моисей, все напрасно!
Holy Moses, this one's a pygmy.
Боже правый, это же пигмей.
- Holy Moses! - Don't worry.
- Не волнуйтесь.
Holy Moses!
Святой Моисей!
Holy Moses.
Святый боже.
Holy Moses.
Боже мой.
Holy Moses!
( Любое другое грубое выражение удивления подойдет : "Мать твою" и т.д. ) Эй!
Holy Moses!
Вот здорово!
Holy Moses!
Святые угодники!
Holy moses!
Господи Иисусе.
Holy Moses.
Боже ж ты мой.
MRS. WOLOWITZ : Holy Moses, how much liquid can be in one tokus?
Господи, сколько же жидкости может поместиться в одной заднице?
Holy Moses.
Боже мой!
Holy Moses.
Ёлки-иголки.
holy Moses.
Господи Боже.
Holy Moses.
Святой Иисусе!
Holy Moses!
Ёшкин-матрёшкин!
Hmm? Holy moses!
Боже мой!
Holy Moses.
Не может быть!
Holy Moses.
О, боже ты мой.
Holy Moses, he's alive.
Боже мой, он жив.
Oh. Holy Moses!
Боже правый!
- Holy Moses, that's lightning fast
Господи, это же молниеносно.
Holy Moses.
Святой Моисей!
- Holy Moses!
- Пресвятой Моисей!
Holy Moses!
- А это что?
The mission is to bring the community safely to the destination. To the Holy Land, to Palestine, to Erez Israel, like Moses, who led us out of Egypt.
Их цель доставить общину в безопасное место, затем на Святую землю, в Палестину, в Эрец Исроэль, как это сделал Моисей, выведший нас из Египта.
It's because Moses is about to walk on holy ground.
Это потому, что Моисей ходил по святой земле.
- Holy Moses!
- Святой Моисей!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]