English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / How's your hand

How's your hand translate Russian

65 parallel translation
How's your hand?
Как твоя рука?
L said, how's your hand.
- Я говорю, как твоя рука.
- It's not the last day on Earth. - You've forgotten how to pet me. I've forgotten the touch of your hand.
Ты меня гладить-то забыл, Гришенька, уж не помню, какая твоя рука...
Put out your hand. Let's see how steady it is.
Вытяните руку, посмотрим, не дрожит ли она.
How's your hand?
Как ваша рука?
Here's how you do it, "Slip me some skin." Put your hand out there.
Вот как надо. "Почеши ладошку". Клади сюда руку.
How's your hand?
Как рука?
"Hey, Richie, how's your hand?" " It hurts like a fuckin'son of a bitch!
Ты бы лучше спросил : "Эй, Риччи, как твоя рука?" А я бы ответил : "Она охуенно болит!"
How's your hand? Let me see it.
Как твоя рука?
How would you like to be the first young man to come and shake your favorite uncle's hand?
Это ты докучаешь! Это ты испытываешь!
- How's your hand?
- Как твоя рука?
Without saying all's forgiven, how about as I walk you to lunch you let me take your hand?
Не будет пока говорить, что все прощено, но как насчет того, чтобы я проводил тебя на ланч А ты дашь мне свою руку?
How's your hand, bro? Stop calling me that.
Как рука, братишка?
You're losing blood by the liter, not to mention how many broken bones in your hand, but let's make sure I'm tucked in bed before we- -
Ты теряешь литр крови, не говоря уже о том сколько сломано костей в твоей руке, но давай удостоверимся, что мне подоткнут одеяло прежде, чем мы- -
How's your hand feeling?
€ к тво € оук €?
- How's your hand?
- Как поживает ваша рука?
Steve, how's your hand?
Стив, как твои руки?
Uh, how's your hand?
Как ваша рука?
How's your hand, by the way?
Как твоя рука?
Hey, ted, how's your hand?
Тэд, как твоя рука?
That little piece of paper in your hand? How's that sound, huh?
Как тебе такая идея?
How's your hand?
- Как твоя рука?
- How's your hand?
- Как твоя рука? - Нормально.
How's your hand doing?
Как твоя рука?
So how's your hired hand doing?
Как там ваш работник?
Let's see your hand. Well look at this... How long did our Intae work at the electric factory for?
Давай-ка посмотрим на твои руки... сколько наш Ин Тхэ работает на заводе электро-технического оборудования?
When you get fatigued, most people think it's their muscles getting tired and causing them to stop exercising, but the research we do here is about how your brain is exerting its influence on your exercise performance and has a hand in slowing you down and causing you to stop exercise.
Большинство людей думают, что когда вы устаете, это мышцы устают и заставляют вас прекращать упражнения, но исследования, которые мы делаем здесь, посвящены тому, как ваш мозг оказывает свое влияние на физическую работоспособность, замедляет вас и заставляет вас прекратить упражнения.
How's the... your hand healing?
Как... заживает твоя рука?
How did that ring end up in your wife's hand?
Как ваша жена кольцо-то нашла?
And when she hears how nobody got hurt today because of your cool head she's gonna press her warm hand against your cheek.
Скажут, что ты держался образцово и никто не пострадал. Она прикоснется ладонью к твоей щеке.
It's amazing how quickly your hand tires.
Руки устают поразительно быстро.
All right? How's your hand?
Как твоя рука?
That's how long you have to put your hand together.
Столько времени у вас есть, чтобы провести его вместе.
See how it feels to have someone's hand up your puppet hole, hmm?
Понимаешь, что чувствуешь, когда тебя дергают за веревочки?
It doesn't matter how much you know your hand is fake, it doesn't matter how much you know it's rubber, the effect works.
Не важно, насколько ты уверен, что рука ненастоящая, не важно, насколько ты уверен в том, что она резиновая, результат налицо.
Matty, how's your hand?
Мэтти, как рука?
How's your hand, Sameen?
Как твоя рука, Самин?
How's your hand?
Всё в порядке?
How's your hand?
Что с вашей рукой?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]