English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ Y ] / Your hands are cold

Your hands are cold translate Russian

47 parallel translation
- Your hands are cold, aren't they?
Замерзли ручонки, да? - Ага.
Your hands are cold.
У тебя холодные руки.
Your hands are cold.
Руки холодные.
Goddammit, your hands are cold.
Какие у тебя холодные руки!
- Your hands are cold.
- У тебя холодные руки.
- Your hands are cold.
Твоие руки холодны.
YOUR HANDS ARE COLD.
У тебя холодные руки.
Your hands are cold.
У Вас холодные руки.
Your hands are cold. What?
с реаъ псйх ункндмше. врн?
Your hands are cold.
Ц " теб € холодные руки.
God, your hands are cold.
Боже, какие у тебя холодные руки.
Your hands are cold.
- У тебя руки холодные.
- ♪ He's with me even now - ♪ Your hands are cold
- ♪ Он со мной даже сейчас - ♪ У тебя холодные руки
Your hands are cold.
У тебя руки холодные.
Oh, your hands are cold.
О, твои руки холодные.
Ooh, ow, ow, ooh, your hands are cold.
Ой, ой, ой, у тебя руки такие холодные!
Your hands are cold.
Ваши руки холодны.
Your hands are cold.
Твои руки холодные.
Let me see if your hands are cold.
Узнаем, холодные ли у тебя руки.
- Your hands are cold, Emma.
- У вас холодные руки, Эмма.
Your hands are so cold!
А у тебя холодные руки!
Your hands are so cold.
Какая холодная рука.
No, your hands are too cold.
Нет, у тебя ледяные руки.
And the famous Mimi... the woman that inspired Puccini to write "your hands are so cold"
А также знаменитая Мими... которая вдохновила Пуччини написать "Твои руки так холодны"
Your hands are ice cold, Gernot.
Гернот, у тебя руки ледяные.
Are your hands cold?
У тебя руки замерзли?
Your hands are very cold.
Какие у вас руки холодные.
Jimmy, your hands are very, very cold.
Джимми, у тебя такие холодные руки!
Your hands are ice cold!
У тебя руки ледяные.
Your hands are ice cold.
У тебя руки ледяные, пошли.
Why are your hands so cold?
Почему у тебя такие холодные руки?
Your hands are cold.
Позволите вам помочь?
Your hands are so cold!
У тебя такие холодные руки!
Your hands are so cold, son.
У тебя такие холодные руки, сынок.
Oh, your hands are so cold.
О, твои руки такие холодные
Wow, your hands are really cold.
Вау, у тебя холодные руки.
Your hands are really cold.
Твои руки довольно холодные.
Princess, your hands are as cold as ice.
Принцесса, у тебя руки холодные как лед.
Wait, your hands are so cold.
У тебя такие холодные руки.
Your hands are so cold.
Твои руки холодны.
Oh, your hands, they are so cold.
О, твои руки такие холодные.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]