Your hands are cold translate Russian
47 parallel translation
- Your hands are cold, aren't they?
Замерзли ручонки, да? - Ага.
Your hands are cold.
У тебя холодные руки.
Your hands are cold.
Руки холодные.
Goddammit, your hands are cold.
Какие у тебя холодные руки!
- Your hands are cold.
- У тебя холодные руки.
- Your hands are cold.
Твоие руки холодны.
YOUR HANDS ARE COLD.
У тебя холодные руки.
Your hands are cold.
У Вас холодные руки.
Your hands are cold. What?
с реаъ псйх ункндмше. врн?
Your hands are cold.
Ц " теб € холодные руки.
God, your hands are cold.
Боже, какие у тебя холодные руки.
Your hands are cold.
- У тебя руки холодные.
- ♪ He's with me even now - ♪ Your hands are cold
- ♪ Он со мной даже сейчас - ♪ У тебя холодные руки
Your hands are cold.
У тебя руки холодные.
Oh, your hands are cold.
О, твои руки холодные.
Ooh, ow, ow, ooh, your hands are cold.
Ой, ой, ой, у тебя руки такие холодные!
Your hands are cold.
Ваши руки холодны.
Your hands are cold.
Твои руки холодные.
Let me see if your hands are cold.
Узнаем, холодные ли у тебя руки.
- Your hands are cold, Emma.
- У вас холодные руки, Эмма.
Your hands are so cold!
А у тебя холодные руки!
Your hands are so cold.
Какая холодная рука.
No, your hands are too cold.
Нет, у тебя ледяные руки.
And the famous Mimi... the woman that inspired Puccini to write "your hands are so cold"
А также знаменитая Мими... которая вдохновила Пуччини написать "Твои руки так холодны"
Your hands are ice cold, Gernot.
Гернот, у тебя руки ледяные.
Are your hands cold?
У тебя руки замерзли?
Your hands are very cold.
Какие у вас руки холодные.
Jimmy, your hands are very, very cold.
Джимми, у тебя такие холодные руки!
Your hands are ice cold!
У тебя руки ледяные.
Your hands are ice cold.
У тебя руки ледяные, пошли.
Why are your hands so cold?
Почему у тебя такие холодные руки?
Your hands are cold.
Позволите вам помочь?
Your hands are so cold!
У тебя такие холодные руки!
Your hands are so cold, son.
У тебя такие холодные руки, сынок.
Oh, your hands are so cold.
О, твои руки такие холодные
Wow, your hands are really cold.
Вау, у тебя холодные руки.
Your hands are really cold.
Твои руки довольно холодные.
Princess, your hands are as cold as ice.
Принцесса, у тебя руки холодные как лед.
Wait, your hands are so cold.
У тебя такие холодные руки.
Your hands are so cold.
Твои руки холодны.
Oh, your hands, they are so cold.
О, твои руки такие холодные.
your hands 116
your hands are shaking 33
your phone 169
your honor 7894
your own 34
your hat 64
your full name 16
your teacher 17
your best friend 68
your ex 322
your hands are shaking 33
your phone 169
your honor 7894
your own 34
your hat 64
your full name 16
your teacher 17
your best friend 68
your ex 322
your name 485
your tea 43
your sister 409
your mum 57
your majesty 3240
your mother 885
your old man 28
your mom 327
your dad 423
your highness 1544
your tea 43
your sister 409
your mum 57
your majesty 3240
your mother 885
your old man 28
your mom 327
your dad 423
your highness 1544
your point being 45
your mind 60
your brother 593
your mother is dead 28
your heart 112
your face 246
your call 269
your father called 16
your voice 78
your friend 527
your mind 60
your brother 593
your mother is dead 28
your heart 112
your face 246
your call 269
your father called 16
your voice 78
your friend 527