I'm leaving translate Russian
6,405 parallel translation
Look, I'm not upset because you're leaving.
Я расстроена не потому, что ты уезжаешь.
I would, Ms. Symonds, but I'm leaving.
Я бы с радостью Мисс Симондс, но я ухожу.
- I'm leaving.
- Я ухожу.
I'm leaving as soon as I get them some medicine.
Я уйду как только доставлю им лекарства.
He just came home one day and told her and said, "I'm leaving you."
Просто пришёл однажды домой и сказал ей. Сказал, "Я ухожу от тебя".
This guy is not leaving town until he's sure that I'm dead.
Этот парень не уедет из города, пока не убедится, что я мертв.
I'm leaving you.
Я ухожу от тебя.
- I'm leaving!
- Я ухожу.
He owes me 200 bucks, And I'm not leaving without it.
Он должен мне двести баксов, и я без них не уйду.
I'm not leaving your side.
И никуда от тебя не уйду.
- I'm leaving.
Я ухожу. Почему?
Fine, I'm leaving.
Прекрасно, я ухожу.
I'm not leaving any time soon.
А то я ещё долго из дома не выберусь.
I'm not leaving without the coat.
Я никуда не уйду без этой куртки.
No, I'm not leaving Allen.
– Я не оставлю Аллена.
I'm not leaving here!
Я не уйду отсюда!
The best thing about you leaving was how well I'm getting on with your sister. NOAH :
Лучшее в твоем отъезде - что я нашла общий язык с твоей сестрой.
I'm leaving my wife.
Я ухожу от жены.
I'm leaving.
Я сама выйду.
Enough. I'm not leaving until you explain yourself.
Я отсюда не уйду, пока ты мне все не объяснишь.
And I'm not leaving here until you tell me everything I want to know.
И я не уйду отсюда пока ты не скажешь мне все что я хочу знать.
Not literally here and now, right now I'm leaving, but I will always have been with you secretly.
Не в буквальном смысле здесь и сейчас, прямо сейчас я ухожу, но я всегда тайно буду с вами.
I'm not leaving my son alone.
Я не оставлю моего сына.
Just so you know, Alicia, I'm thinking about leaving.
Просто чтобы вы знали, Алисия, я подумываю над тем, чтобы уйти.
Sorry, buddy, I'm not leaving you with a bunch of people we hardly know.
Извини, приятель, я не оставлю тебя с кучкой людей, которых мы едва знаем.
I'm not leaving Zack behind.
Я не брошу Зака.
- I'm not leaving Zack behind.
- Я не брошу Зака.
- Has anyone ever actually seen this book? - I'm not leaving you behind.
А кто-нибудь вообще видел эту книгу?
Look, I'm leaving.
Слушай, я уезжаю.
I'm leaving, and I want to say good-bye to my family.
Я уезжаю, и хотел попрощаться с семьёй.
Okay, I'm leaving.
Я уезжаю.
- I'm leaving.
- Я уезжаю.
Right, I'm leaving!
Всё, я уезжаю.
Get out of here. Oh no, I'm leaving.
- Что вы, я ухожу.
Right, I'm leaving now.
Хорошо, я ухожу.
I'm leaving, Waldo, with Veil.
Вальдо, я уезжаю, с Вейл.
I'm leaving this town.
Я уезжаю из города.
Um, I'm leaving.
ЭМ, я ухожу.
I'm leaving after dark.
Я ухожу после наступления темноты.
- I'm leaving with Bradley.
- Я ухожу с Брэдли.
I'm not leaving until I talk to Bradley.
Я не уйду, пока не поговорю с Брэдли.
I'm not leaving again.
И больше никуда не уеду.
I'm either leaving here with my money or I'm leaving here to turn you and your sister in.
Я либо уйду с деньгами, либо уйду, чтобы сдать тебя и твою сестру.
Paul, I'm not leaving without you.
Пол, я не уйду без тебя.
I'm not leaving without you.
Я не уйду без тебя.
I-I'm just leaving something out for my mom.
- Просто хотела кое-что показать маме.
I'm leaving early, um, because...
- Я ухожу раньше, потому что...
I'm not leaving without Masha.
Я не поеду без Маши.
No, I'm not leaving this to you.
Нет, я не оставлю это тебе
And I'm not leaving until I do.
И я не уйду пока не увижу его.
Maybe I'll just grab it when I'm leaving?
Может быть, я заберу его когда я буду уходить?
i'm leaving soon 26
i'm leaving tonight 38
i'm leaving right now 35
i'm leaving today 16
i'm leaving town 29
i'm leaving tomorrow 74
i'm leaving you 124
i'm leaving now 204
i'm leaving first 22
leaving 260
i'm leaving tonight 38
i'm leaving right now 35
i'm leaving today 16
i'm leaving town 29
i'm leaving tomorrow 74
i'm leaving you 124
i'm leaving now 204
i'm leaving first 22
leaving 260
leaving so soon 42
leaving you 19
leaving already 48
i'm larry 20
i'm late 792
i'm lying 82
i'm losing it 52
i'm looking for a job 19
i'm late for school 19
i'm listening 1328
leaving you 19
leaving already 48
i'm larry 20
i'm late 792
i'm lying 82
i'm losing it 52
i'm looking for a job 19
i'm late for school 19
i'm listening 1328