English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / I'm okay

I'm okay translate Russian

20,993 parallel translation
Look, I'm sorry, okay?
Слушай, прости, ладно?
Yeah, I'm okay.
Да, я в порядке.
Okay, I'm listening.
Ладно, я слушаю.
Okay, I'm lost.
О. Ладно, я сбилась.
Oh, I'm okay.
Я в порядке.
I'm so glad you're okay.
Я рада, что с тобой все в порядке.
And now I have protective detail and I'm fine, okay?
М : Теперь меня защищают, все хорошо. Рейми, не нужно...
I'm here, baby, you're okay.
Я здесь, детка, всё хорошо.
Okay? I'm going to get you out of here.
Я вытяну тебя отсюда.
I'm not gonna let anything happen to your mother, okay?
Я не дам ничему случиться с твоей матерью.
You need some help? No, I'm okay, Hannah, thank you.
Нет, Ханна, я сам, спасибо.
I'm okay. - Okay.
- Отлично.
- I'm okay!
- Я в порядке!
Okay, I'm listening.
Так, я слушаю.
- Okay, I'm hanging up.
- Хорошо, я кладу трубку.
Okay, I'm out.
Так, я ухожу.
Don't worry, I'm okay.
Не волнуйтесь, я в порядке.
Okay, I'm thinking. [Sighs] It has to be perfect.
Ладно, я думаю.
I'm gonna go back under, and I'll be back. Okay. All right?
Я нырну, потом вернусь.
Okay, I'm gonna climb up there.
Я вскарабкаюсь вверх.
Okay, well, I'm just trying to help you.
Ладно, я просто пытаюсь помочь.
Whoa, I'm calling my dad, okay?
Эй, я звоню моему отецу, хорошо?
Okay. I'm spicy salsa with the tomatoes blended nicely on the side.
Я острый соус с помидорками, кроме того, отлично взбитый.
It's okay, I'm a cop.
Все в порядке, я коп.
Okay, I'm sorry.
Ладно, извини.
Okay, I'm sorry, I'm kidding.
Хорошо, извини, я пошутил.
I'm with you on this, okay?
Я за тебя, ясно?
Yes, of course I'm okay.
Да. Конечно, здорова.
But why would Flynn go there? I'm looking. Okay, September 21st.
Я ищу. 21 сентября 1962, Вегас.
So I'm just gonna need you to say yes or no, okay?
Так что просто скажи, да или нет, хорошо?
- I'm taking precautions, okay?
Ж : Я приму меры, хорошо?
Okay, I'm gonna tell you something, but you cannot tell anyone.
Окей, я расскажу тебе кое-что, но только никому не говори.
Okay, I'm down to give porn a chance...
Окей, я готова дать шанс порно...
I'm gonna keep you safe. Okay?
Со мной ты будешь в безопасности.
No, I think I'm okay.
Нет, похоже я в порядке
Okay, thanks, Em, and while I'm in this meeting, will you just shred some documents for me?
О, спасибо, Эм, пока я на встрече, искромсаешь для меня пару документов?
Okay, I'm sorry I lied.
Ладно, мне жаль, что я наврала.
I'm really okay with you dating Rainer.
Я не возражаю против того, чтобы ты встречалась с Рэйнером.
Okay, I'm sorry.
Ладно, прости.
O-okay, all right, I'm opening it.
Ладно, хорошо, я открою ее.
I'm sorry to barge in like this, but it couldn't wait. Okay.
Простите, что вот так врываюсь, но дело срочное.
I'm gonna be okay.
Всё будет хорошо.
Well, maybe I'm not that Lucy anymore, okay?
А может, я уже не та Люси. Ясно?
I'm okay.
Всё в порядке.
Okay, look, I'm gonna get my team on it and loop Patterson in.
Слушай, я скажу своей команде этим заняться и введу Петерсон в курс дела.
I'm gonna be okay, Kurt.
Я в порядке, Курт.
Doctor, look, I'm sorry, okay?
Доктор, послушайте :
Okay. I'm gonna need you to do that.
Мне нужно, чтобы вы это сделали.
I'm not gonna pretend I know what's going on here, but, um... anything I can do, okay?
Не буду делать вид, что что-то понимаю, но сделаю всё, что от меня зависит.
Okay, I'm ready.
Ладно, я готов.
- Okay, I'm thinking classic us.
Хорошо, я думаю про классических нас.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]