English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / I do not understand

I do not understand translate Russian

946 parallel translation
- I do not understand.
- Я не понимаю.
- No No, I do not understand Do you speak French?
- нет не, не понимаю ты говоришь по французски?
But I do not understand about law that makes it more important than king.
Я не понимаю, как закон может быть выше короля. Расскажите.
I do not understand why you must be so.
не понимаю, зачем.
I do not understand.
Я не понимаю.
I do not understand anything.
- Я не понимаю.
"Your mother and I do not understand the delay after so long absence".
"Твоя мать и я не понимаем, вашей задержки после такого долгого отсутствия."
I do not understand.
Не понимаю.
I do not understand, master.
Не понимаю, господин.
I do not understand where you got such an extraordinary idea but please give it up for your own good.
Я не понимаю, откуда взялись у вас столь необычные мысли, но, пожалуйста, откажитесь от них ради вашего же блага.
Sorry, but I do not understand.
Какая тут связь?
But there is one thing I do not understand, Harras.
Но куда же делись..
I do not understand.
Ќе понимаю.
I do not understand.
Я ничего не понимаю.
Yes but there is something, What bothers him personally in this matter, Something, which I do not understand.
Да... но есть что-то, что беспокоит его лично в этом деле, что-то, чего я пока не понимаю.
I do not understand.
Я вас не понимаю.
But then, I do not understand this.
Но я не понимаю.
I do not understand...
Я... не понимаю.
I do not understand it, but I have seen it.
Я не понимаю этого, но я видел!
I do not understand any of this filth.
Я не понимаю в этом свинстве.
But I do not understand why the Second Elder did not bring the antidote here.
Я не понимаю, почему 2й старейшина не доставил противоядие.
I do not understand you.
Я не понимаю тебя.
I do not understand.
Он женился.
I do not understand.
Не пойму, о чем ты?
I do not understand anything and you will not understand a word.
Я тебя совсем не понимаю, так же как и ты не поняла ни одного слова.
I do not understand why they would want to help a friend.
Я не понимаю, почему они хотят помочь другу?
I do not understand you?
Я не понимаю вас?
Who died again! I do not understand anything.
Снова умер?
- I do not understand you.
- Не понимаю я тебя.
We've seen a hundred campaigns together, and still I do not understand you.
Мы вместе видели столько кампаний, но я все равно вас не понимаю.
Nothing that I do not understand.
Я вот вообще ничего не понял.
I do not understand!
Я не понимаю!
I do not understand, Captain.
Я не понимаю, капитан.
No, I do not understand.
Нет, я не понимаю. Объясните.
I do not understand that reference.
Я не понимаю, о чем вы.
- It's okay. - Ah, well, I mean it's not okay, but at least now you understand how careful we have to be when we do this kind of work.
Ну то есть не нормально, но ты хоть понял теперь, насколько нам надо быть аккуратными в нашей работе.
"I beg you to understand that I am an unhappy, sick person. I do not know what I am doing."
"Прошу Вас, поймите, я - несчастный, больной человек... и не знаю, что со мной..."
I do not quite understand what happened. They came from two sides To surround us, that's what they wanted
Я не совсем понимаю, что случилось они пошли с двух сторон чтобы окружить нас, вот что они хотели
Señor, naturally I am more than grateful... but, uh, I still do not understand why.
Сеньор, моя благодарность вам не знает границ но я всё ещё ничего не понимаю.
Mr. Taylor, I had to make you understand that there was nothing I would not do... to find Larry Cravat!
Мистер Тэйлор, я должен заставить вас понять, что нет ничего такого, чего бы я не сделал, чтобы найти Ларри Кравэта!
Try to understand what I want to tell you and do not be indignant of my speaking of such a matter at such a moment for you may have made some decision about your future before I had an opportunity to see you in Paris.
Я хочу, чтобы вы меня правильно поняли. Не сердитесь, что я говорю об этом в такой момент... Когда вы вернетесь в Париж, быть может, будет уже поздно.
I do not understand why.
Я не понимаю, почему.
For the last time, I beg you... do not try to understand what I am going to do,
Последний раз я прошу тебя... не пытайся понять, что я хочу сделать,
Please understand me. Just like you, I do not believe it was ​ ​ sabotage.
Я тоже не верю в саботаж, но...
I do not quite understand, Johnny.
Я не совсем понимаю, Джонни.
I want you children to understand that I do not want you on my property.
Ты не слышишь меня. Я хочу, чтобы дети поняли - я не желаю здесь никого видеть!
I'm sure you will understand why I do not join you in that hope.
Ты знаешь, почему я не разделяю твоих надежд.
Sometimes I just do not understand.
Иногда я просто вас не понимаю.
I do not know about you, but... I can not understand them.
Сегодня ты всё поймёшь... она хочет изучать лягушек, чувак, я даже не знаю!
Do not you understand that... I say this because I love you?
Ах, люблю, очень, поэтому я и говорю так.
No, I do not understand!
Нет, я не понимаю!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]