English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / I saw her first

I saw her first translate Russian

189 parallel translation
I saw her first.
Я ее первый увидел!
I saw her first.
Я первый её увидел.
- I saw her first!
- Я увидел ее первым!
I saw her first.
Я первый ее увидел.
Just remember, I saw her first.
Просто помни, я первый увидел ее.
- No way, Beavis, I saw her first.
- Отвали, Бивис, я ее первый увидел.
I saw her first.
* перевод * Ты кто такой? !
- I saw her first!
Ты хочешь маленькую?
I saw her first!
Я её первый увидел!
The first time I saw her, she was full of confidence.
она была очень уверенной в себе.
"Yes, I've loved Orie for a long time, since the first day I saw her."
"Я давно люблю Ори, с нашей первой встречи."
Maybe you saw her first, Sam, but I spoke first.
Может, ты и увидел ее первым, Сэм, но я первым разговаривал.
The first time I saw her she just stood there, smiling.
Когда я впервые увидел ее, она стояла и улыбалась.
I knew from the first moment I saw you that you were dangerous to her.
А я сразу понял, что вы опасны для нее.
I bought her an ice cream and saw her laugh for the first time.
Я купил ей мороженое и в первый раз увидел как она засмеялясь.
I remember the first time I saw her... at the beach at Shell Harbor, in the rain.
Я помню, как первый раз увидела её на пляже в Шелл Харбор, под дождём
It's rather funny. The very first time I saw her, the ceiling fell right in on me.
В первую нашу встречу на меня обвалился потолок.
I noticed a strange look in his eye when he first saw her.
Я заметил, как он на неё смотрел, когда увидел её в первый раз.
I saw her and at first didn't recognize her.
Я увидел ее, и по началу не узнал.
But I swear, Jim, when I first saw her, she looked just as I'd known her ten years ago.
Клянусь, Джим, когда я увидел ее впервые, она выглядела как 10 лет назад.
I first saw her at Palantine Campaign Headquarters at 63rd and Broadway.
Впервые я увидел ее в штабе избирательной кампании Палантайна на 63-й и Бродвее.
- I saw her on Tuesday. So she came to me first.
Выходит, сначала она обратилась ко мне.
I saw a woman... disguised in her maid's clothes... hear her husband speak the first tender words he'd offered her in years.
Я видел женщину переодетую в костюм служанки впервые внимавшей нежности от своего мужа за долгие годы.
First time I saw her was cane field, Hawaii. Beautiful.
В первый раз я увидел её на тростниковом поле, на Гаваях.
It's the first time I saw her in a dress like that.
Я первый раз видел ее в таком платье.
I was checking out the skirts at the carnival when I first saw her.
Я разглядывал девиц на ярмарке, когда впервые ее увидел.
- In the lobby of the hotel, when I first saw Lady Horbury, she was accompanied by her maid.
В холле гостиницы, где я впервые увидел леди Хорбери, ее сопровождала служанка.
I first saw her at the Budapest competition.
Я увидел её впервые на конкурсе в Будапеште.
I lay down at her feet without her moving at all, and for the first time I saw her red and black flesh, cooling off in the white milk. "
Я лег у ее ног. Она не двигалась, и я впервые увидел ее "розовую и черную плоть", купающуюся в белом молоке ".
First time I saw a lawyer object to her witness.
Первый раз в жизни вижу адвоката, протестующего против слов своего же клиента.
I first saw her on the street in llvia.
Впервые я увидел ее на улице в Илвии.
At any rate, that was where I first saw her.
В любом случае, именно там я увидел её впервые.
The first thing I remember with any accuracy, the door's been flung open, the police were in here... and when I saw the blood... on her hand...
Единственное, что я точно помню, как дверь распахнулась, вбежала полиция... и тогда я увидела кровь... на её ладони...
I'll never forget the first time I saw her. I didn't know what had hit me.
Никогда не забуду дня, когда я ее впервые увидел.
When I first saw her, I wasn't sure, but then, you know, the voice- -
Когда я вначале увидел ее, я не был уверен на все сто, но потом, знаете ли, этот голос -
- I first saw her in 1949.
- Я впeрвыe eё увидeл в 1 949.
I was twelve and a half when I saw her for the first time.
Мне было двенадцать с половиной лет, когда я впервые увидел её.
But whenever I saw her, that's how I felt Cause it was my first love...
Но каждый раз когда я её видел, я чувствовал что мне не хватает воздуха потому что это была моя первая любовь...
That day, I first saw her in the clinic I came in with a dog that was hit by a car.
В тот день, я впервые увидел её в клинике я вошёл неся собаку которую сбила машина.
I saw her a first, last, and all of the time, as a victim eternal and predestined.
Все время я видел в ней жертву, извечную и предопределенную.
I bet when you first saw her at the bus stop you got a hard on, right?
Держу пари, что когда ты провожал её до автобусной остановки, у тебя встал, верно?
I've loved her since I first saw her.
Я влюбился в неё, как только её увидел.
Well, this was the first place I ever saw her.
Тут я впервые ее и увидела.
I saw her face for the first time. Never imagined it would be so horrible.
Это был первый раз когда я видел ее лицо Я не представлял что оно могло быть столь ужасным
Since I saw her for the first time...
С первой встречи и...
That was the first time I saw her there.
В тот раз я впервые увидел ее там.
I could see on his face the first time he saw her.
Я прочитала это у него на лице, когда он в первый раз увидел, как она вышла из того такси.
And from the first day I saw her until the day I die she's the only one.
И с первого дня до часа, когда нас не станет, она для меня одна.
Do not forget when I first saw her.
Никогда не забуду, как я ее увидела.
When I first saw her, I immediately fell in love, so I started shooting.
Я влюбился в неё с первого взгляда, и сразу стал снимать.
Some of the first photos I saw were of his wife... while she was in the hospital with tubes in her arms.
Одними из первых его фотографий, которые я увидела, были снимки его жены в больнице, с приборами и капельницами.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]