It sounds amazing translate Russian
50 parallel translation
It sounds amazing.
- Звучит неплохо.
So, it looks gorgeous and it sounds amazing.
Итак, выглядит она великолепно и звучит изумительно.
Well, it sounds amazing, but are you sure that you can take off work?
Звучит потрясающе, но ты уверен, что тебя отпустят с работы?
- Well, it sounds amazing.
Ну, это звучит удивительно.
It sounds amazing.
Это потрясающе.
It sounds amazing.
Действительно здорово.
Uh, it sounds amazing.
Ох, звучит здорово.
It sounds amazing.
Потрясно, да?
Yes, it sounds amazing, it really does, but we'll talk about it when you get here, hm?
Да, звучит замечательно, но Обсудим это, когда ты приедешь.
It sounds amazing.
Это заманчиво.
It sounds amazing.
Звучит замечательно.
I think it sounds amazing.
Я думаю, звучит превосходно.
I think it sounds amazing.
Звучит потрясающе.
It sounds amazing.
Это звучит удивительно.
I mean, it sounds amazing, but you know, six months in Washington, D.C.
Я имею в виду, что это звучит прекрасно, но ты же понимаешь, шесть месяцев в Вашингтоне.
It sounds amazing.
Звучит невероятно.
I don't know what that is, but it sounds amazing!
Я не знаю, что это значит, но звучит просто потрясающе!
It sounds amazing.
Звучит здорово.
It sounds amazing.
Звучит потрясающе.
Do you not think it sounds amazing?
Ты не думаешь, что это будет чудесно?
So, I looked it up and it sounds amazing.
Я посмотрела, что это. Шикарное место.
I think it sounds amazing.
Правда. Звучит потрясно.
When you put it like that, it sounds amazing.
Когда ты говоришь так, это звучит восхитительно.
I know, it sounds amazing, Ty.
Я знаю, звучит охренительно, Тай.
Yeah, it sounds amazing, but I want to make sure I'm not in the way.
Да, звучит удивительно, но я хотел убедиться, что я не помешаю.
It sounds amazing.
Отличная история.
I heard about your world and I think that it sounds amazing.
Узнала про твой мир и думаю, что это очень заманчивая идея.
Okay, I have no idea what that is, but it sounds amazing.
Я понятия не имею что это, но звучит аппетитно.
Come on, it sounds amazing.
- Да. Да ладно, звучит потрясно.
He was just taking me through the menu - - it sounds amazing.
Только что рассказывал мне о меню, звучит великолепно.
It sounds pretty amazing.
И тебе не было стыдно?
It sounds like they have an amazing program, and you'd get a lot out of it.
Похоже, что у них есть потрясающая программа фильмов, и я думаю, что ты бы там многому научился.
Now, as kind as that sounds, Pete... I don't think it falls into the "something amazing" test.
Знаешь, как бы это здорово не звучало, Пит но я не думаю, что это попадает под категорию "что-то невероятное".
And it was amazing. Sounds it.
- И это потрясающе
As amazing as it sounds, he is using brain surgery to remove their powers.
Звучит удивительно, он убирает их супер способности операциями на мозгу.
Well, it sounds like you were pretty amazing.
Ну, кажется, ты был удивителен.
And I know it sounds outrageous, but the Eiffel Tower's most amazing engineering feat is the elevator itself...
Знаю, звучит возмутительно, что самое восхитительное инженерное решение в Эйфелевой башне это сам лифт...
It sounds like the most amazing couple's weekend.
Ммм. Давай. Выглядит как самый изумительный уикэнд для двоих
For what it's worth, your road trip sounds amazing.
Считая чего это стоит, твоё путешествие звучит потрясающе.
It sounds like an amazing opportunity.
Это похоже на удивительную возможность.
HE YELLS They probably hopped from island to island, across what is now the Red Sea, arriving in today's Arabia around 65,000 years ago, and, amazing as it sounds, almost all of us alive today are related to one woman in this tribe.
Возможно, они перебирались с одного острова на другой, через местность, где сейчас раскинулось Красное море, благополучно добравшись Аравийского п-ова приблизительно 65 тыс. лет назад, и, как ни странно это звучит, все ныне живущие люди произошли от одной женщины, того самого племени.
You have to really focus, one, on how it sounds going in, and then, two, the performance has to be amazing.
Во-первых, надо сильно сосредоточиться на там, как проходит запись, а во-вторых, исполнение должно быть потрясающим.
It sounds so amazing.
Звучит замечательно.
It sounds like an amazing opportunity.
Это похоже на потрясающую возможность.
Well, you know what? The special sounds amazing. And since it is a special night,
Ну, ты знаешь что, особенные звуки это замечательные.
I know that sounds really ridiculous, but the lady who's giving them to me is really amazing, and she just, like, fucking hates my guts, so it's the only time that she agreed...
Я знаю, что звучит очень смешно, но женщина, которая дает их мне действительно удивительно, и она просто, как, бля ненавидит мои кишки, так что это единственный раз, когда она согласилась...
I mean, it sounds like a really, um, amazing life that he's offering you.
Похоже, он предлагает тебе потрясающую жизнь.
I know, it was as amazing as it sounds.
Я знаю, это просто невероятно.
It sounds like an amazing opportunity.
Это удивительная возможность для тебя.
Yeah, it kind of sounds amazing.
Да, звучит потрясающе.