English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ J ] / Jan

Jan translate Russian

1,688 parallel translation
Hey, Jan. It's me.
Привет! Джейн!
I wished for Jan to get over me.
Я пожелал чтобы Джейн отстала от меня...
Any ideas why your friend Jan there wants you dead?
- Ты знаешь, почему твой дружок Ян хочет твоей смерти?
You know, I just can't risk the feds picking up Jan before I get a chance to talk to him.
Я просто не могу рисковать тем, что ФБР арестуют Яна Прежде чем мне удастся поговорить с ним.
We go back a long way, Jan.
- Мы давно друг друга знаем, Ян.
Jan isn't Muslim.
Ян не мусульманин.
"Analphyl" - How do you say that word, Jan?
Анал.. фил... Ян, как произносят это слово?
Jan. Jan. After we talk, you get this.
- Ян, Ян. Если все расскажешь, получишь это.
Come on, Jan. You're a pro.
- Ян, ты же профессионал.
Come on, Jan.
Давай же, Ян.
- I swear. - Who did this to me? Jan.
Кто это сделал со мной?
Jan.
Ян!
Sam, did the F.B.I. pick Jan up last night?
- Сэм, ФБР-овцы взяли Яна вчера вечером?
Word is they found Jan hanging from his shoelaces.
Ходят слухи, что Яна нашли повешенного на собственных шнурках.
No, not at all. I haven't talked to Jan since we broke up.
Я не разговаривал с Джен с тех пор, как мы расстались.
Oh, is it Jan again?
Из-за Джен?
Jan is in a different place right now.
Джен действительно изменилась.
Your advice was good, but Jan's was bigger.
Ваши советы были хороши, но у Джен - больше.
Uh, administrative assistant. Is Jan in yet?
Административный ассистент.
I wanted to let you know, if you hadn't already heard, uh, Jan and I are back together.
Ой, пока не забыл! Хотел сказать вам. Если вы ещё не в курсе - я и Джен снова вместе.
The job you're applying for is Jan's job.
Работа, которую вы просите - это место Джен.
No, we're letting Jan go.
Мы будем работать в команде? Нет, мы увольняем Джен.
Whoa, hey, whoa, Jan...
Ох.. Джен!
Is this about me and Jan in my office?
Намекаешь на нас с Джен у меня в кабинете?
You're gonna have to treat me the same way you treated Jan.
Вы должны относиться ко мне точно так же, как относились к Джен.
It's Jan.
Это Джен.
- One for me, one for Jan.
- Один от меня и один от Джен.
I bet it's Jan spending him straight to the poorhouse.
Могу поспорить, Джен доведет его до богадельни.
Jan has no money?
- У Джен нет денег?
You know, Jan has my credit cards and she's... using'em as if I'm made of money.
Понимаешь, у Джен все мои кредитки. Она... пользуется ими так, словно я набит деньгами.
Michael, I'm gonna set you and Jan up with a debt consolidator.
Майкл, я направлю вас с Джен к консультанту по долгам.
We're leaving Jan out of this.
Джен впутывать мы не станем.
You're a presentation tool, if you think I'm gonna tell Jan about this.
Сам ты инструмент, если считаешь, что я обо всем расскажу Джен.
Jan is smart.
Джен умная.
- Jan?
- Джен?
Jan, he went running that way...
- Джен, он побежал вон туда...
- I'm out of answers, Jan.
- У меня больше нет ответов, Джен.
When Jan and I had satellite, we used to watch a reality show called "Survivorman."
Когда у нас с Джен было кабельное, мы часто смотрели реалити-шоу под названием "Наука выживать" и...
Jan has plastic boobs!
У Джен фальшивые сиськи!
I am on my way to New York to be deposed as part of Jan's wrongful termination lawsuit.
Я еду в Нью-Йорк, чтобы дать показания по иску Джен о ее незаконном увольнении.
That is why I have memorized Jan's answers.
Вот почему я должен заучить ответы Джен.
- Hey, Michael. Jan.
- Привет, Майкл, Джен.
Jan... has put the company in a very tough position here.
Джен... поставила компанию в очень трудное положение.
Zoran Primorac, Jan-Ove Waldner, Wong Tao,
Зоран Приморак, Ян-Уве Валднер, Ван Тао,
Jan and I had an on-again, off-again relationship for two years.
У нас с Джен были периодические отношения в течение двух лет.
" Jan almost everywhere.
В Джен с ног до головы.
"Jan was very specific" that this is not going anywhere.
Джен ясно дала мне понять, что не получится ничего.
Working with Jan in New York?
Нет. Ничуть.
Jan...
Нужно поговорить.
Jan, this isn't the time...
Джен!
Hey, Jan.
Привет, Джен.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]