English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ L ] / Lady lola

Lady lola translate Russian

32 parallel translation
You need to sleep, Lady Lola.
Вам необходим сон, леди Лола.
Lady Lola is not my mistress.
Леди Лола - не моя любовница.
Lady Lola could marry again.
Леди Лола сможет еще раз выйти замуж.
I'm sorry, Your Grace, the Lady Lola's not here.
Мне очень жаль, ваша светлость, Леди Лолы здесь нет.
Lady Lola.
Леди Лола.
You're unusually clear on what you desire from others, Lady Lola.
Вы не обычно ясны, насчёт того, что желаете от других, Леди Лола.
- for Lady Lola to discuss.
- для леди Лолы.
His wife, my lord, Lady Lola.
Его жена, леди Лола, милорд.
Excuse me, Your Grace, but there's an urgent letter from Lady Lola.
Прошу прощения, ваша светлость, но здесь срочное письмо от леди Лолы.
Lady Lola will visit her new château, of course.
Конечно, Леди Лола посетит свой новый замок.
Lady Lola!
Леди Лола!
Lady Lola, I can't promise dolphins, but is there any chance I could take you out sailing tomorrow?
Леди Лола, я не могу обещать дельфинов, но если ли хоть шанс, на то, что вы согласитесь отправиться в плавание со мной?
Lady Lola, how delighted I was to receive your message.
Леди Лола, я был в восторге, когда получил ваше сообщение.
Good day, Lady Lola.
Добрый день, леди Лола
Lady Lola, my sympathies.
Леди Лола, мои соболезнования.
I'm sorry, Lady Lola, but...
Извините, леди Лола, но
Lady Lola.
Леди Лола
Lady Lola, I would never force you to do anything you didn't want.
Леди Лола, я бы никогда не заставил вас делать что-то, чего вы не захотите сами.
Lady Lola is supposed to be sat next to the Von Amsbergs.
Леди Лола должна сидеть рядом с ван Амсбергом.
Lady Lola's not feeling so well.
Леди Лоле что-то нездоровится.
Escort Lady Lola to her chambers.
Сопроводите леди Лолу в её покои.
- He was merely detained by a conversation with Lady Lola.
- Его немного задержал разговор с Леди Лолой.
Lady Lola?
С Леди Лолой?
Tell me this : if Lady Lola were your wife and you spied her in an identical encounter with Lord Narcisse, how would you feel?
Скажи мне вот что - если бы Леди Лола была твоей женой и ты бы подловил ее с идентичной встречей с Лордом Нарциссом, как бы ты себя чувствовал?
Do you remember a lady named Lola we met in Madrid... and her brother, the knife thrower?
Вы помните леди, по имени Лола, с которой вы познакомились в Ницце, и её брата, бросившего в вас нож?
Lola... the lady without a surname.
Лола... Женщина без фамилии.
Goodbye, Lola, lady with no surname.
Пока, Лола, леди без фамилии.
Lola Falana in Lady Cocoa ain't got nothing on me.
Это было гениально. - Лола ФалАна в "Леди Какао" по сравнению со мной - девчонка.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]