English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ L ] / Lam

Lam translate Russian

524 parallel translation
Lam serious.
font color - "# e1e1e1"
"lam the resurrection, and the life," says the Lord.
"Я есмь воскресение и жизнь", говорит Господь.
Are you sure you're not on the lam?
Похоже, за тобой погоня.
- Then why's he on the lam?
- Почему он в бегах?
Take on the lam kid. Yeah, hold up until this blows over.
Спрячься, пока все не уляжется.
lam Millarca.
Я Милларка.
I'll lam into you something fierce when I get you in here next week!
На следующей неделе вас ждёт свирепая проповедь!
I didn't know. lam sorry to hear that.
Я не знала и сожалею об этом.
It's hard to find a guy on the lam if he's smart.
Умного беглеца поймать очень сложно.
And I believe that Kanichiro loved me lam an illegitimate child, by an unknown father, whose mother who was your sister, fled the family
И уверена, что Канитиро любил меня. Я незаконная дочь неизвестного отца, мать которой была вашей сбежавшей из семьи сестрой.
Lam. Why is that?
Он часто говорит о ней.
Looking for a guy on the lam from a counterfeiting rap.
Ищу парня, который в бегстве из-за махинаций с фальшивыми купюрами.
But you try to take it on the lam, and we'll shoot you down on sight.
Но если ты попробуешь сделать что-нибудь лишнее, мы тебя немедленно пристрелим.
Lam not, I'd rather be dead!
Не пойду, лучше кинуться в речку!
lam so sick and tired...
Я так устала...
About this being your last night here, about possibly not seeing another night as beautiful as this one or another girl as beautiful as lam ever again?
О вашем пребывании здесь прошедшей ночью... о вероятности больше не увидеть такую прекрасную ночь как эта... или о другой девушке, такой же прекрасной как я.
lam a king.
- Без всяких "считаешься" : Я - король! Могу сказать, что...
- King of what? - I want to tell you, lam the king of bombing.
Я - король бомбинга.
Lam, it cannot be stopped. Join your brother.
Ларн, их не остановить, присоединяйся к брату.
Editor Lam Tran
Радактор Лам Тран
Master Lam is inside
Мастер Лам сейчас дома.
Master Lam is no longer in office, we shouldn't have to be so cautious.
Господин, Мастер Лам уже не госслужащий, мы можем действовать смелее.
I have orders to see Master Lam Chun Nam.
Я должен встретиться с Мастером Лам Чунь Нам.
Is Master Lam here?
Один из них, наверняка, Мастер Лам.
No, Master Lam.
Мастеру Лам.
My dear friend Lam, I have been delayed by some urgent matter.
Дорогой друг Лам, я задержусь по срочным делам.
Master Lam, your foot.
Мастер Лам, ваша нога.
Have you seen my wife son Lam Ping Gi.
Вы видели мою жену и сына Лам Пин Чжи?
Lam Chun Nam.
Лам Чун Нам, выходи.
Lam, show yourself.
Лам, выходи.
Tell my son Lam Ping Gi that the family treasure is hidden under the water wheel.
Передай моему сыну Лам Пин Чжи, что наше семейное сокровище спрятано под водяным колесом.
Lam, you are so heartless.
Лам, какой же ты бессердечный.
Master Lam.
Мастер Лам.
There's someone besides Lam.
Босс, там есть ещё кто-то, за Лам'ом.
I recognize them from Master Lam's house.
Эй, это те люди, из дома Мастера Лам.
He killed the Lam family
Он убил семью Лам.
Your Eminence, Lam Ping Gi died
Ваше Сиятельство, Лам Пин Чжи мёртв.
Lam must have got him to deal with us.
Должно быть, Лам нанял его, чтобы разделаться с нами.
If Teacher is not at the Lam's he must still be at the Highlanders'Village for herbs.
Если Учитель не в доме Лам'ов, он всё ещё должен быть в лечебной деревне Горцев.
We, the Lam family, has suffered such deaths already,
Мы, семья Лам, пережили уже много смертей.
I, Lam Ping Gi, do hereby thank you deeply.
Я, Лам Пин Чжи, сердечно вас благодарю.
Lam Ping Gi, descendant of Master Lam?
Лам Пин Чжи, сын Мастера Лам'а?
Lam Ping Gi, You're alive?
Лам Пин Чжи, живой значит.
You are Lam Ping Gi?
Ты Лам Пин Чжи?
Did Master Lam... say anything before he died.
Мастер Лам... сказал тебе что-нибудь перед смертью?
I'm on the lam.
Ты свихнулась?
- He's on the lam.
- Что? - Он в бегах.
Lam the thief!
Да я и есть вор.
BEFORE I GO ON THE LAM WITH MY SIDEKICK HERE
Ну, я тебе скажу...
We're on the lam.
Прямо как мы.
the other is Master Lam Chun Nam.
Один по болезни, второй - это мастер Лам Чунь Нам.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]