Mar translate Russian
388 parallel translation
like an evil spirit to mar my happiness.
Какого черта портить мне сейчас настроение?
Time could not mar the perfect symmetry of those walls.
Время не смогло нарушить потрясающую симметрию этих стен.
In those days, the black slag, the waste of the coal pits, had only begun to cover the side of our hill, not yet enough to mar the countryside, nor blacken the beauty of our village.
В те дни черный шлак угольных шахт только начал покрывать нашу сторону холма, его было еще мало, чтобы испортить нашу местность и зачернить красоту деревни.
You mar...
Вы...
Near the plaza was a little café called La Mar Azul next to a movie house.
Мне оставалось лишь ждать. Я ждал ее в маленьком кафе "Ла Мара" неподалеку от местного кинотеатра.
Do you remember La Mar Azul?
Помнишь "Акапулько"?
No more o'that, my lord, no more o'that : you mar all with this starting.
Полно, друг мой, полно — ты всё испортишь этим страхом.
- Viña del Mar, Chile -
- Viсa del Mar, Chile -
Mar del Plata?
Мар-дель-Плата?
One, gentlewoman, that God hath made himself to mar.
Человек, синьора, которого Бог создал во вред себе.
"For himself to mar," quoth'a?
"Во вред себе".
You're trying to bluff me, too, eh, Mar?
Может, у вас их нет?
- Hi, Mar. Do you realize that if the clock was working, you'd be late?
Ты понимаешь, что если бы часы Миннеаполиса не встали, ты бы опоздала?
Well, gee, I don't know what to say, Mar. I mean, I'm...
Ну, я не знаю, что мне сказать...
Mar, uh, when do those ladies want me to speak?
Когда дамы хотят, чтобы я выступил?
- Good night, Mar.
- Спокойной ночи, Мэри.
- Good night, Mar.
- До свидания, Мэри.
Mar, best TV personality.
Лучший телеперсонаж.
Let me help you, Mar.
Давай, я тебе помогу.
- How about you, Mar?
А ты, Мэри?
Let's go. - Good night, Mar.
- Спокойной ночи, Мэри.
Oh. Well, that's not so bad. I should've been up for more, though, Mar.
Что ж, и это не плохо, но меня нужно было бы выдвинуть ещё на что-нибудь.
- Ah-ha! - Mar.
- Мэри.
- Do you think we'll win, Mar?
- Ты думаешь, мы победим?
That's surprising, Mar, after you stood up in front of all those people, making a big fool of yourself like you did.
Это удивительно. После того как ты выставила себя дурой перед всеми этими людьми.
Oh, seriously, Mar, now I'm laughing about it, but back there, when that happened... you rushed up, then lost the award... it was... the happiest moment of my life.
Серьёзно, Мери. Сейчас я над этим смеюсь, но тогда, когда всё произошло... ты рванула за наградой, и тебе её не дали... это был... самый счастливый момент в моей жизни.
- Hey, Mar, can you give me a lift to work this morning?
Нет, мама, я не могу уйти с работы раньше.
It wouldn't be Peter somebody, would it, Mar, huh?
- Да, сэр, не Рождественское. - Что стряслось, Тед?
Uh, say, Mar, do you remember...
Ты думаешь, это случайно? Я что, просто так выбирала?
I gotta make her stop doing that kind of stuff, Mar.
- Хорошо. Ты представляешь, что я делаю?
"Listen to your mother." Now do you understand, Mar?
Добро пожаловать в клуб : "В следующий раз повезёт больше".
- Thanks for the tie, Mar. - Oh, you're welcome, Ted.
Самое смешное, что она даже не в моем вкусе.
- Where you been, Mar? - Out on a date.
Кажется, есть.
Shoot. - Are you expecting company, Mar?
Когда наряжаешь манекены в витрине, как я например, свеженакрахмаленный халат по понедельникам - это уже шик!
- Anything interesting, Mar? - Well, a couple of bills.
Лу, Теду больше не о чем говорить.
This dress is all wrong, Mar.
- Я ханжа. - Так.
- Can I get you a drink? - Oh, sure, Mar.
- Поэтому я решил приготовить тебе ужин у тебя дома.
You know, Mar, I just can't get over how you look.
Во всяком случае, название книги - твоё. Теперь хотелось бы, чтобы ты её прочла.
Say, Mar, you know something?
Думаешь, это самое плохое? Я не смог найти пару на выпускной.
Thanks, Mar.
Подождите. Ну, ребята.
Mar...
Я растянул руку.
- This the fan mail, Mar? - I don't know, Ted. I haven't had a chance to go through it.
- Ты сказала, хочешь бекон?
- Yeah, a couple of times. Whatever you say, Mar. See you later. - Great.
Более того, я требую не только прибавку к зарплате, но и новых спичрайтеров для моей программы.
Yeah, right, Mar. You gotta snap.
У нас ЧП. Можешь забрать Бесс к себе на несколько дней?
Hey, Mar, was that your idea to do that divorce club thing on tonight's news?
Ларс заразился варицеллой от одного из своих пациентов. Варицелла?
[Chuckling] Who are you gonna dial, Mar, the weather report?
Нет, мэм.
- Uh, Mar?
- Мэри? - Да, Тед?
- What do you mean, Mar?
- До свидания, Мэри
- I don't know, Mar.
Иногда мне нравится пересаживаться во время еды.
This is important, Mar.
Добро пожаловать на передачу "Крупным планом".
See, the way things are now, Mar,
- Да. - Эти два человека безумно счастливы.