Mars translate Russian
2,262 parallel translation
But, if there is life below the surface of Mars, then obviously we have a problem. How could you possibly detect it?
но если под поверхностью Марса всё-таки есть жизнь, то как нам её обнаружить?
And that makes it all the more surprising that methane has been detected in the atmosphere of the supposedly dead planet Mars.
Поэтому учёные так и удивились, найдя метан в атмосфере Марса, который раньше считали мёртвой планетой.
It was telescopes on Earth, using infrared spectroscopy, that first identified methane in Mars's tenuous atmosphere.
Применив инфракрасную спектроскопию, астрономы обнаружили метан в разряжённой марсианской атмосфере.
Something under the surface of Mars must be producing it.
Значит, где-то в недрах Марса кроется его источник.
Now no-one, I don't think, is seriously suggesting that there are termites running around beneath the surface of Mars.
Разумеется, было бы нелепо предполагать, что недра Марса населяют колонии термитов.
So I think it's quite a fascinating prospect that the methane we see in Mars's atmosphere might just be produced by organisms like Archaea, living below the Martian surface.
Существует некая вероятность того, что под поверхностью Марса живут существа, подобные археям. Именно они производят метан и выделяют его в марсианскую атмосферу.
But while Mars remains a tantalising possibility, it's no longer the only place in the solar system we think could harbour alien life.
С Марсом до сих пор учёные связывают большие надежды. но эта планета - не единственный объект в Солнечной системе, где могут найтись следы жизни.
We're beginning to get a deep and quite profound understanding of the way that Mars has evolved geologically because we are now there, because we now have eyes and ears on the surface.
Сейчас мы начинаем узнавать, как формировался Марс с геологической точки зрения. автоматические космические аппараты достигли его поверхности, позволив нам самим увидеть и услышать то, что там происходит.
It's amazing to think these incredibly familiar looking photographs were taken on the surface of Mars.
Удивительно, какими знакомыми кажутся нам эти пейзажи. а ведь эти фотографии были сделаны на поверхности Марса.
So you can understand how this landscape was made. Whereas, here on Mars, there's no sign of any water. So Mars is a... is a puzzling place.
Здесь же на Марсе нет никаких признаков воды, пока эта планета остаётся для нас загадкой.
Despite all the similarities between Mars and Earth, it's the differences between these two planets that are most telling.
несомненно, у Марса и Земли есть много общего, но имеются и явные неоспоримые различия.
Mars is now a desolate, dead wasteland.
Сегодня Марс представляет собой пустынный, безжизненный мир.
The Big Island of Hawaii, in the middle of the Pacific Ocean, holds the key to what happened to Mars.
Отправимся на Гавайи или Большой остров, лежащий в Тихом океане. Здесь мы сможем разобраться, что же произошло на Марсе?
And we've seen landscapes just like this on Mars.
И подобный ландшафт мы видели на Марсе.
There are striking similarities between the volcanic landscapes here on Hawaii and the giant volcanoes found on Mars.
Сходство между вулканическим ландшафтом здесь, на Гавайях, и на Марсе, не может не вызывать удивления.
Now, all the rocky planets, Earth, Mars, Venus, Mercury, were formed in the same way.
Земля, Марс, Венера и Меркурий сформировались одним и тем же способом.
But the volcanoes on Mars are little more than a petrified memory of a distant past.
Вулканы Марса - это не просто напоминание о том, что происходило когда-то на этой планете.
When we look down on the surface of Mars, we see no evidence of this kind of volcanic activity.
Сейчас на поверхности Марса не заметно признаков вулканической деятельности.
Mars must have had similar inner heat to Earth to build its volcanoes.
Вероятно, на Марсе имелся такой же источник внутреннего тепла, как и на Земле, потому-то и возникли вулканы.
So that means that Mars will lose its heat to space much quicker than the Earth does.
а значит, Марс отдаёт тепло космосу намного быстрее, чем Земля.
When the interior of Mars grew cold, the mighty volcanoes lost their lifeblood.
Когда ядро Марса стало остывать, его огромные вулканы лишились источника жизненной силы.
The Red Planet's geological heart died and, millions of years ago, the surface of Mars ground to a halt.
"Тектоническое сердце" Красной планеты перестало биться. Миллиарды лет назад геологическая активность в недрах Марса замерла.
Compared to scorched Venus and frozen Mars, our home is a very special ball of rock.
По сравнению с кипящей Венерой и замёрзшим Марсом, наш мир - это очень особенный каменный шарик.
Located between Jupiter and Mars is a vast reservoir of rocky debris that forms the asteroid belt.
Между Марсом и Юпитером находится обширная зона, наполненная космическим мусором, это и есть пояс астероидов.
Then the Earth, Mars, Jupiter. And then the asteroids sort of scattered in between, a big region, actually, between Mars and Jupiter.
Марс, Юпитер и астероиды, разбросанные в достаточно широком интервале между Марсом и Юпитером.
The planet Mars is thought to be red due to iron oxide.
ѕланета ћарс считаетс € красной из-за оксида железа.
- Honey, you could take a spaceship to mars, And he would be there waiting for you when you landed.
Милый, вы можете взять корабль до Марса и он будет там, ожидая вашего приземления.
IMDO, the International Mars Development Organization, today celebrates the completion of its first Mars colony.
IMDO, Международная Организация Развития Марса, сегодня празднует создание первой Марсианской колонии. База "Надежда" начала строиться в 2030 г.
Only a handful of the "chosen" get to go to Mars.
Лишь несколько "избранных" смогут отправиться на Марс
Hiroshi, you can't go to Mars if you don't study.
Братик, ты не сможешь отправиться на Марс, если не будешь учиться.
Koyomi, you want to live on Mars?
Койоми, ты хочешь жить на Марсе?
- You must go to Mars.
- Ты должна отправиться на Марс.
To Mars?
На Марс?
I don't want to go to Mars alone.
Я не хочу лететь на Марс одна.
I'll show those useless bastards on Mars!
Я покажу этим бесполезным ублюдкам на Марсе!
A box of Mars bars to you, Shawn.
Молодец, Шон, скушай пирожок.
Mars... And, of course, the earth.
Марс и Земля.
At the very least, to mars.
в самой скромной перспективе, - к Марсу.
Robot missions to mars Have revealed a spectacularly beautiful Yet dangerous and desolate place.
Роботизированные миссии на Марс открыли необыкновенно красивое, и в то же время опасное и опустошенное место.
Mars is just half the size of the earth And has just 38 % of its gravity.
Марс вдвое меньше Земли и сила гравитации его составляет 38 % гравитации Земли.
Spend long enough on mars, And you could find yourself too weak To safely return to earth.
Проведя долгое время на Марсе, мы могли бы слишком ослабеть даже для того, чтобы вернуться на Землю.
The low gravity also means Mars struggles to hold on to an atmosphere.
Низкая гравитация также означает, что Марс не может удержать атмосферу.
Mars is also bathed in harmful radiation from the sun.
Марс все время купается во вредоносной радиации Солнца.
But one day, I think it'll be possible To drastically alter conditions on mars,
Но однажды я думаю, возможно будет изменить условия на Марсе.
This is Mars, the Red Planet.
это Марс или Красная планета.
But it is a tiny volcano compared to the biggest volcano on the surface of Mars.
но она совсем мала по сравнению с самым большим вулканом на Марсе.
As far as we can tell, Mars is a dead world.
насколько нам известно, Марс мёртв с геологической точки зрения.
And Mars is a much smaller planet than the Earth.
Марс намного меньше Земли.
In Mars, we have another example.
на Марсе мы видим другой пример.
So here's Mercury, Venus, the Earth, Mars, and out here is Jupiter. Here's the asteroid belt. But look at the congestion in there.
Вот пояс астероидов, но посмотрите на их скопление вот тут.
Mighty planets, like Mars, have big volcanoes, they're not erupting any more.
на планетах, например на Марсе, есть большие вулканы, но они уже очень давно не активны.
marshall 1082
marsha 107
marsh 155
marshal 458
marshmallow 33
marshals 106
marshmallows 31
marseille 18
marseilles 20
marshall eriksen 21
marsha 107
marsh 155
marshal 458
marshmallow 33
marshals 106
marshmallows 31
marseille 18
marseilles 20
marshall eriksen 21