English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Means i was wrong

Means i was wrong translate Russian

19 parallel translation
Which means I was wrong.
Значит, я ошибался.
Means I was wrong.
Значит... я ошиблась.
Actually, it means I was wrong.
На самом деле... это значит я был не прав.
Means I was wrong.
Значит, я ошибался.
Means I was wrong.
Это значит, я ошибся.
Which means I was wrong, too.
Что значит, я тоже была неправа.
Means I was wrong.
Значит я ошибался.
That means I was wrong about the thiamine deficiency.
Это значит что я ошибся на счет деффицита тиамина.
It means I was wrong.
- Это значит, что я ошибался.
Which means you were right. And I was wrong.
Значит, ты был прав, а я нет.
I DO NOT ACCEPT THAT I WAS WRONG TO TAKE EVERY MEANS AT MY DISPOSAL TO FIND ANNE CATHERICK.
Я не допускаю, что я была не права пытаясь всеми способами найти Анну Кетерик.
I assume this means you, uh, you found out what was wrong with Laura?
Думаю, это значит, что вы поняли, что с Лаурой?
It means you were right and I was wrong for trying to help two people.
Это значит - ты был прав, и я ошибался, пытаюясь помочь двум людям.
And the idea that I was with you means there's something wrong with me, and if this baby...
И сама мысль о том, что я была с тобой, означает, что со мной тоже что-то не так, и если этот ребенок..
And I assume that look means "yes, and I was wrong."
И я предполагаю, что этот взгляд значит "Да, и я был неправ"
I feel like there's some sick part of you that's actually happy that Brett got shot down, because that means that I was wrong.
Мне кажется, что какая-то нездоровая часть тебя вообще-то счастлива, что Брэтта отшили, ведь это означает, что я был не прав.
And it means that I was right and she was wrong.
И это значит, что я была права, а она нет.
"It's fine" means it's not fine, and you're realizing that I was right and you were wrong, and he is a giant pain in the ass.
Это значит, что что-то не так, и ты понял, что я была права, а ты ошибся, и он на самом деле заноза в заднице.
No matter how many times I come here, it always looks like this, which means the prophecy was wrong.
Сколько бы раз я сюда не прыгал, тут всегда так. Пророчество не сбылось.

© 2017 - 2021 Translate.vc | translate.vc.com@gmail.com