English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Memoriam

Memoriam translate Russian

26 parallel translation
In memoriam, as it were.
В память, так сказать.
Per Ansia Queribus Memorium
Per Ansia queribus memoriam.
" In memoriam.
" В память.
In memoriam. "
В память... "
This film is based on actual events. Flemming Pedersen in memoriam. Subtitles :
Фильм снят на основе реальных событий.
As to the substance of the service, do you wish Psalms, a reading, my words, hymns chosen, speakers in memoriam,
А теперь по содержанию панихиды. Желаете псалмы, чтение, моё выступление, гимны, выступлений в честь памяти усопшего, повторное чтение?
- "in memoriam, thomas reynolds."
"Памяти Томаса Рейнольдса."
- In Memoriam Prof. Menahem Stern, murdered on this spot on his way to the National Library -
В память о Профессоре Менахеме Штерне. МПТ Был убит на этом месте по дороге в Национальную Библиотеку Израиля в Гиват Раме 22.6.1989
She kills Marissa Schuur in memoriam, then she kills Nicholas Boyle to cover her tracks?
Она убила Мариссу Шур в память о нём, и потом убила Николаса Бойла замести следы?
The "in memoriam" montage was wonderful.
А это видео "В память" просто потрясающее.
Public Notices, In Memoriam. Here.
Официальное сообщение, памяти усопшего.
So I come here once a day and I light a candle in memoriam, and I pray for his soul.
Я прихожу сюда раз в день и зажигаю свечу в память о нем и молюсь за его душу.
Thank you. A moment of silence in memoriam of a devoted servant killed violently during the conduct of his duties.
Минута молчания в память о преданном слуге, жестоко убитом при исполнении обязанностей.
You should visit her mom, or, like, her grave if her mom is dead and bring flowers, or, like, her Facebook In Memoriam site.
Тебе надо навестить ее маму, или ее могилу, если мама умерла. и принести цветы, или, типа, лайкнуть страницу на Фейсбуке, которая в память о ней.
Well, Ginny told me that online dating is dangerous and that I should go to Sears and get my portrait done so that I have a cute picture for the "In Memoriam" section of next year's yearbook.
Джинни сказала, что интернет знакомства очень опасны, и что мне нужно сходить в Сирс сфотографироваться, чтобы у меня была милая фотка для раздела "В память о..." следующего ежегодника.
And I light a candle in memoriam and I pray for his soul.
Я ставлю свечку на память и молюсь за его душу.
David Whele built you a statue in memoriam.
Дэвид Уил воздвигнул памятник в твою честь.
Oh, no. By "work," I meant on Jason's in memoriam video.
Под "работой" я подразумевал видео в память о Джейсоне.
Haec quotiescumque feceritis, in mei memoriam facietis.
Каждый раз, как вы будете делать это, вы вспомните обо мне.
Haec quotiescumque feceritis, in mei memoriam facietis.
Сие творите в Мое воспоминание.
- And so help me God, you better hope I don't miss the "in memoriam."
– И поможет мне Бог, надейся, чтобы я не пропустил "Светлая им память".
So in mem... memori... mem... memoriam-dum, we got his favorite sandwich, an Italian Trio from Jersey Mike's... we're assuming ; we don't know the guy, but that's our favorite sandwich, so...
Так что в памяти... памяти... памяти... памяти-дум, у нас есть его любимый сэндвич итальянское трио из Майка из Нью-Джерси... мы предполагаем, мы не знаем этого парня, но это наш любимый сэндвич, так что...
Amicitiae nostrae memoriam spero sempiternam fore.
Amicitiae nostrae memoriam spero sempiternam fore.
- In Memoriam
Светлая память

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]