English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Mike and i

Mike and i translate Russian

822 parallel translation
- Mike and I adore her.
- Мы с Майком обожаем ее.
If they escape from you guys, Mike and I will get'em here.
Если они сбегут от вас, то мы с Майком приведем их.
Mike and I are going out tomorrow on a couple of them.
Мы с Майком завтра заскочим к парочке из них.
I mean, Mike and I are hot.
То есть, мы с Майком хотим друг друга.
Mike and I are in love.
Мы с Майком любим друг друга.
But Mike and I, on that wrestling trip, we had the most magical night together.
Но мы с Майком в этом борцовском турне, провели вместе самую волшебную ночь в мире.
Mike and I went out for, like, four years.
Майк и я, мы же встречались четыре года.
- Mike and I'll cover the bus stations.
- Мы с Майком отправимся на автовокзалы.
Because that happens to be what Mike and I... and some other people around here do for a living.
Потому что так Майк, я и кое-кто еще здесь зарабатывает себе на жизнь. "Рискнуть корпорацией!" Что ты несешь,... твою мать?
They got the story that we pulled this interview, and they talked to Mike and I.
Они узнали, что мы отложили интервью,... и насели на нас с Майком.
Mike and I called you Saturday night to take you out to Molly's for a beer over the winning bid.
Мы с Майком тебе звонили в субботу вечером. Хотели отметить пивком контракт.
Which I enjoyed, and the memory of which I wouldn't part with for anything. - It's no use, Mike.
Было очень приятно, и с этим воспоминанием я не расстанусь.
It seems he and mike's father roomed together, and... i can't tell you how much i admired what you did at the bonfire saturday night.
Это потому, что он и отец Майка были соседями по комнате и... Не могу передать тебе, как сильно я восхищаюсь тем, что ты сделал на Костре в субботу вечером.
Mike, you and I have done things for each other that no other agents in this town would do.
Майк, мы столько сделали друг для друга Больше, чем остальные агенты в этом городе
Well, touch and go, I think Mike.
Ну, думаю, он на волоске, Майк.
You take the northern route, I the southern and Mike can choose.
Ты возьмешь северный маршрут, я - южный, и Михалу дадим на выбор.
Well, I'll accept the gas, Mike, but only if you and Hiroshi come over for a meal.
Хорошо, я приму бензин, Майк, но только если вы с Хироши придете к нам на обед.
You know, Mike, since you think it takes no brains at all I have to be stupid and abnormal to drive a truck, I'll tell you what.
Знаешь, Майк, если ты думаешь, что для всего этого не нужно мозгов, а я тупой и ненормальный, раз управляю грузовиком, вот, что я тебе скажу.
And I don't know, he's good, Mike.
И я не знаю, Майк, он хорош.
Mike, I want you and Susie to make a list for me... people who we want to bring along... scientists, leaders, great minds.
ћайк, € хочу, чтобы ты и — ьюзи написали дл € мен € список... людей, которых мы должны вз € ть с собой... ученые, политики, великие умы.
I bet she told him whatever dirt she knew about Mike and Bobby.
Держу пари, она рассказала ему обо всех гнусностях, известных ей о Майке и Бобби.
I remember Mike and Bobby grabbing Donna.
Я помню, как Майк и Бобби схватили Донну.
I think it was probably Mike and Bobby.
Думаю, что это сделал, вероятно, Майк или Бобби.
Because I don't have to feel so guilty about me and Mike.
Потому что теперь я не буду винить себя за нас с Майком.
- Gussie's playing Pat in the Pat and Mike crosstalk act I'm producing.
О, да. Гасси играет Пэта в интермедии для концерта в деревне, я продюсер.
And, Mike, I've never met you before, but I love you very much. I really do.
Майк, хотя я вас раньше не знала, я вас тоже люблю, всем сердцем!
I offered to pay Mike for the cleaning and he refused.
Я предлагала Майку оплатить уборку, но он отказался
I read your book, and "Mike" was havin'the same problems... that "Chad," the stockbroker, was havin'.
Я прочёл вашу книгу. У Майка проблема та же, что и у Чада - биржевого маклера.
- I understand but he sold the franchise as Mike's and calls his new chain Mike's.
- Я понимаю но он продал франчайзинг как "Mike's" и назвал свою новую сеть "Mike's".
I'm your host Mike Michaelson, and welcome to Trutalk. Our forum for issues growing out of the show.
С вами Майкл Майклсон, и добро пожаловать на правдивое шоу, мы высказываем наше мнение о происходящем в шоу.
I just heard Mike Dexter and Amanda Beckett broke up.
Мне только что сказали, что Майк Декстер порвал с Амандой Бекет.
Now, I will lead Mike and one of his random jock friends... behind the pool house to here... and here... where you two will be waiting.
Итак, Я поведу Майка и одного из его тупых дружков... за басейном, вот тут... и здесь... Где вы двое будете ждать.
I heard that Mike broke up with her a year ago... and she has been paying him $ 50 a month to act like they're still together.
Я слышал, что Майк порвал с ней год назад... и она платила ему по 50 баксов в месяц чтобы он вел себя так, как будто они вместе.
- I just heard you and Mike broke up.
- Я только что уназл, что ты и Майк...
And then I came to Huntington freshman year... and Mike Dexter wanted to date me.
И вот вдруг когда я перешла в Хантингтон... и Майк Декстер захотел встречаться со мной.
And if I'm not Mike's girlfriend, you know, who am I?
И если я не подружка Майка, то, кто же я тогда?
Maybe we could find out if there's a reason for all of this- - why she's not with Mike tonight... and after four years, I'm still here with this letter.
Может быть есть тому какое-либо объяснение- - Что сегодня вечером она не с Майком... и спустя четыре годя, Я всё еще здесь, с письмом.
Forget her, Face. I was actually gonna try and make some real money tonight. But in honor of Mike's alley-like return to the ring,
невма тгм жеис. ха пяоспахоуса ма бцакы йака кежта апоье... акка, лиа йаи цуяисе о лаий, ха йатсы лафи сас циа кицо.
I told them I disagreed with you, Mike and Kluster... that this segment is as good as the original. I'm not lying for you. I'm not gonna shut up for you.
Я не буду лгать и молчать для тебя.
I just want to apologize to Mike's mom and Josh's mom and my mom...
Я хочу попросить прощения у мамы Майка и у мамы Джоша и у своей мамы.
I am so, so sorry for everything that has happened because in spite of what Mike says now, it is my fault because it was my project and I insisted.
Мне очень, очень жаль, что всё так случилось. Поймите, что бы ни говорил Майк, виновата я. Потому что это был мой проект.
You know, I turn on the mike here, these are my call buttons and, uh... oh, I push this button here if I want to cough.
Я включаю микрофон здесь, это кнопки звонков эту кнопку я нажимаю, если хочу покашлять.
Did I ever tell you how Mike and myself became such good friends?
Я тебе когда-нибудь рассказывал, как я и Майк стали такими хорошими друзьями?
I know, Mike, and I'm sorry, but this was a long time ago.
Я знаю, Майк, и мне жаль, но это было очень давно.
He's wrong, Mike. They're wrong--him and nine lives. I seen them dealing in the park together.
А то, Майки, что он и эта крыса Фредди..
Mike, I'll drive you and Miller to school.
Майк, я буду отвозить тебя с Миллером в школу.
Mike, I know you skipped school and went to that trial.
Майк, я знаю, что ты пропустил школу и был в суде.
With the mike, stool and jacket I can do the meeting and then a couple of sets at the Copa.
Потому что с микрофоном, стулом и пиджаком, перекинутым через плечо, я могу провести встречу в мэрии, а потом дать парочку концертов в Копакабане ( клуб в НЮ ).
He's gonna give me the numbers, and I'm gonna read'em into this mike... to a friend of mine who's gonna check'em out.
Что это за херня? Так сообщайте мне номера, я буду их говорить своему человеку... который будет их проверять.
When I look at Mike, I see the face of an angel... and the soul of a poet.
Когда я смотрю на Майка, я вижу лицо ангела и душу поэта.
I could get Mike pretty much on his own for a few days... and we could even ask Geoff... for you.
Я приглашу туда Майка на несколько дней, и позовем Джоффа для тебя.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]