English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Motherfuckin

Motherfuckin translate Russian

231 parallel translation
It's also my right to run for union rep and take your motherfuckin'job.
Ещё я имею право участвовать в выборах на должность профсоюзного представителя и забрать твою ебучую работу.
I looked down and it was the motherfuckin'police.
Я посмотрел вниз, и это была ёбаная полиция.
That was a cold motherfuckin'shot, man.
Пиздец непруха, мужик.
I'm telling you that you're the motherfuckin'FBI.
Я говорю тебе, что ты грёбаный ФБРовец.
He's like a motherfuckin'ostrich.
Он похож на ёбаного страуса.
Motherfuckin'shit went all up in here, down here, run right to my dick.
Эта херня прошла прямо сюда, потом вниз, и прямиком в хер.
I think if Smokey wasn't around, we wouldn't have no motherfuckin'fun.
Думаю, если бы рядом не было Смоки, у нас бы ни хрена не было никакой веселухи.
Yeah, get you a motherfuckin King Kong suit.
Ага, надень, блядь, костюм Кинг-Конга.
I got trouble with these two motherfuckin'greaseballs downstairs,
Спасибо. Тут у нас проблемы с какими-то идиотами внизу.
.Close the motherfuckin'windows.
- Закройте эти мудацкие окна.
We can't go this way. Motherfuckin'Razorheads control this whole area now, man. What the fuck are you doing?
- Эй, не надо туда, теперь этот район контролируют "Бритвенные головы"!
I wanna see a goddamn big motherfuckin'... shoot'em up, kill'em, bang, stab'em, crush... slice, kill, motherfuckin'boiling'oil.
Устройте уже наконец нормальное мочилово, заваруху, жестянку, чтоб, бля, все вскипело.
Kill the motherfuckin'traitor!
Убей чёртовых предателей.
And from motherfuckin'now on...
С долбанного сегодняшнего дня...
I hear so many motherfuckin'bells... that when they don't ring, I still hear'em ring.
Я так часто слышал чертовы колокола... что даже когда они не звонят, я их все равно слышу.
''Motherfuckin'cock suckin son of a bitch.''
"Ах ты ебаный хуесос, сукин ты сын"
Any of you fucking pricks move, and I'll execute every motherfuckin'last one of you.
Пусть хоть одна задница только шевельнется, и я накажу вас всех до одного.
Look, just'cause I wouldn't give no man a foot massage don't make it right... for Marsellus to throw Antwan off a building into a glass motherfuckin'house, fuckin'up the way the nigger talks ;
Слушай, то, что я не делаю массаж ступней мужикам, вовсе не оправдывает то... что Марселос приказал выкинуть Антуана из окна на застекленный сад, и создать парню проблемы с речью.
Now, that's a hard motherfuckin'fact of life.
Это тяжелый момент, который всегда наступает в жизни.
Motherfucker! Motherfuckin'...
Твою мать, а, мать твою...
God came down from Heaven and stopped these motherfuckin'bullets.
Бог спустился с Небес и остановил эти чертовы пули, мать твою.
The car ain't hit no motherfuckin'bump.
Машина не наезжала ни на какую выбоину, мать твою.
I don't wanna hear about no motherfuckin'ifs!
Я не хочу думать о всяких там если, мать твою!
- We'd have to be talkin'about one charming motherfuckin'pig.
- Нам нужно поговорить об одной милой свинье, мать ее.
He ain't gonna do a goddamn, motherfuckin'thing!
Иоланда! Он не сделает ничего плохого!
You know you're a lyin'lowlife, motherfuckin'gamblin'degenerate prick?
Ты ублюдок, чертов дегенерат. Ты знаешь что у тебя дома?
Roll that motherfuckin'camera, wolfie.
Заводи свою ебучую камеру, Вулфи!
Turn that loud-ass motherfuckin'music down!
Выруби на хуй свою злоебучую музыку!
This still my motherfuckin'house!
Это пока что мой дом, блядь!
You tell your pretty-ass, motherfuckin'daddy I said hello?
Передавай своему пизданутому папаше от меня привет.
Are you a faithless preacher, or are you a mean motherfuckin'servant of God?
Священник, утративший веру, или охуенный служитель Господа Бога?
Motherfuckin'vampires!
Ебанные вампиры!
If I'd have known this was gonna happen, I'd have brought my motherfuckin'gun!
Если бы я знала, я взяла бы его с собой! Помогите!
It'll be a paid motherfuckin'vacation.
Hacтoящий oплaчивaeмый oтпycк.
How hard is it to push a motherfuckin'broom around?
Неужели сложно возить шваброй по полу?
At least I got a motherfuckin'job right now, don't I? Yeah.
- Зато у меня хоть какая-то работа есть.
Motherfuckin'motherfucker.
Во хреновина. Твою мать.
Give me a motherfuckin'hug.
Дайте мне motherfuckin " обнять.
- Oh, silly? You want to see some motherfuckin'silly?
Вы хотите, чтобы увидеть некоторые motherfuckin " глупо?
I don't have an idea where the motherfuckin'money is.
Я не имею понятия, где motherfuckin " деньги есть.
A maybe. - Not a tiny motherfuckin'idea.
- Не крошечный motherfuckin " идея.
- Yeah, if it'd motherfuckin'make you happy!
- Да, если это было бы motherfuckin " сделать вас счастливым!
I ain't goin'no goddamn way anyway till I get my motherfuckin'money.
Я не собираюсь "нет проклятую дорогу в любом случае, пока я получу свой motherfuckin" деньги.
Come on, man, if it wasn't for me, you wouldn't have that motherfuckin'boat.
Давай, парень, если это не было для меня, вы не получили бы, что motherfuckin " лодку.
And Jackie can tell me any story comes into her pretty little head, as long as at the end of that story she hands me my motherfuckin'money.
И Джеки может сказать мне, любая история идет в ее хорошенькой головке, до тех пор, как в конце этой истории она протягивает мне мой motherfuckin " деньги.
And we'll go upstate, hand in handcuffed motherfuckin'hand.
И мы пойдем северной части штата, рука в наручниках motherfuckin " стороны.
It means : There ´ s a spider on your motherfuckin ´ head, man.
Объясняю : по твоей дурацкой башке ползет паук.
You goddamn motherfuckin'bastard federal fuckers!
Вонючие федералы!
- You, motherfuckin'bastard...
Ведь ты мне отправил телеграмму?
and I'll execute every motherfuckin'last one of you.
и я накажу вас всех до одного.
- Motherfuckin'shit!
- Блядский в рот!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]