English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ P ] / Peppercorn

Peppercorn translate Russian

23 parallel translation
Tonight we have charred venison with buckwheat spaetzle and green peppercorn.
Сегодня вечером у нас обугленную оленину с гречневая крупа и зеленым горошком перца.
I need white chocolate, strawberry seltzer, peppercorn brie and a Polaroid of the tomato plant that I planted last spring because I'm worried it may have snails.
Мне нужен белый шоколад, клубничный "Сельцер", острый бри, и фото моей грядки с помидорами, которые посадила прошлой весной, Я боюсь, там завелись улитки.
i have red curry peppercorn, and i have organic goddess.
У меня есть красный перец карри горошком и органический божественный.
- What? - You know. Buttering your peppercorn.
обшивают кожей свой вагон.
I like the, uh, A1 peppercorn burger.
ћне нрав € тс € большие бургеры с перцем.
If I have not forgotten the inside of a church, I'm a peppercorn.
Будь я стручком перца, если я не позабыл, как выглядит внутри церковь....
Vast acreage of rented tenements, yielded for a peppercorn.
Огромные площади арендных домов за пару монет.
No, sir, no peppercorn - repayment for a debt.
Нет, сэр, не за пару монет - в счет выплаты долга.
But the peppercorn comes from the Piper nigrum vine.
Перчинка произрастает из черной виноградной лозы.
"The peppercorn has a storied past."
"Перчинка имеет легендарное прошлое."
Making up a batch of my famous peppercorn, and cardamom cider beer.
Я тут готовлю свои знаменитые перечные зёрна и сидр с кардамоном.
I've read your manuscript, The Peppercorn.
Я прочитал вашу рукопись "Крупинка перца".
Dusted with, uh, peppercorn?
Посыпанное перчиком?
Ow. That's a peppercorn.
Тут перец.
I've made a deconstructed pheasant normandy with onions, apples, peppercorn, apple brandy...
Я разорвал шаблон Нормандским фазаном с луком, яблоками, перцем, яблочным брэнди...
You mean Peppercorn?
Ты имеешь ввиду короля Перца?
Lord Peppercorn...
Лорд Пепперкорн...
Okay, it says here, we need "a murder of peppercorn," and a... and "some of that flat Jew bread"?
Ок, здесь говорится, что нам нужно "убийство перчинки" и "немного той еврейской лепешки"?
I learned how to make a peppercorn steak with brandy, how to burn down a restaurant, how to make Crepe Suzette...
Я узнала, как приготовить мясо с перцем и бренди, как сжечь ресторан... как приготовить Креп Сюзетт..
I still believe you have to get your hands dirty, so I personally source all of our ingredients and grind my own peppercorn with a mortar and pestle.
Я все еще считаю, что должен пачкать руки, так что я лично ищу ингредиенты и измельчаю перец с помощью ступки.
Peppercorn steak.
Бифштекс с перцем.
Peppercorn.
с перчинкой.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]