Per translate Russian
4,522 parallel translation
And then we fire up the cyclotron and count the neutrons per fission.
А потом запускаем циклотрон и считаем количество нейтронов на одно деление.
978 meters per seconds squared!
978 метров в секунду в квадрате.
I'd say there's about 60 per container.
Около 60 в каждом контейнере.
It's not "eating" per se, it's, uh, it's sort of a feeding...
Не ем, по существу, это что-то вроде кормления...
But luckily Natesville has the most Kenny Loggins impersonators per capita of any other 27-square-mile unincorporated township in America.
Но, к счастью, в Нейтсвилле больше пародистов Кенни Логгинса на душу населения, чем в любом другом не вошедшем в список поселении на 70 квадратных километрах в Америке.
They only make $ 100 per game and nothing for practices.
Они получают только 100 $ за игру и ничего за тренировки.
Per Ms. Dwyer's contract, the identity of the biological father may not be disclosed for any reason.
Согласно контракту мисс Двайер, личность биологического отца не может быть раскрыта независимо от причин.
My client is compliant with international law, allowing his vessel to capture and sell the meat of 1,000 pilot whales per year.
Мой клиент действует в рамках международного права, позволяющего ему вылавливать и продавать мясо 1000 черных дельфинов в год.
Per the employment contract of Redtail Temporary Services,
Согласно трудовому договору компании "Redtail Temporary Services"
"Per sempre" means "forever."
"Per sempre" значит "навсегда".
And a bullet exits the barrel of a gun at an average of 900 feet per second.
И пуля вылетела из дула пистолета со средней скоростью 900 футов в секунду.
Effective yielding stress, 300,000 pounds per square inch.
Давление составило 300 тысяч фунтов на квадратный дюйм.
Detonation velocity, 6700 meters per second.
Скорость детонации 6700 метров в секунду.
Heat of explosion, 650 calories per gram.
Тепловыделение взрывчатки - 650 калорий на грамм.
How many alcoholic beverages do you consume per week?
В каком количестве вы употребляете алкогольные напитки за неделю?
Look at those pay-per-view choices.
Взгляни на список оплаченных фильмов.
I said very little, per the policy with our subjects.
Я сказала лишь самую малость, не отходя от правил насчет испытуемых.
I don't really have anything against you, per se.
Я ничего hgjnbd тебя не имею.
Per the time stamp, this person witnessed Mr. LeMarchal getting acquainted with that helicopter blade.
Судя по времени, этот человек был свидетелем встречи г-на ЛеМаршаля с винтом вертолета.
With winds in the 60-mile-per-hour range, we, once again, recommend everyone stay indoors... 50-year-old male.
Скорость ветра - 60 миль в час, мы рекомендуем всем оставаться дома. Мужчина, 50 лет.
ã47 per half year, heating and lighting are ã90.
47 фунтов за полгода, отопление и электроэнергия 90 фунтов.
How many visitors per year do you need to make a profit?
Сколько посетителей в год вам нужно, чтобы получить прибыль?
Richard actually developed Pied Piper while residing in my Incubator, so as per our agreement, I own ten percent of the company.
Ричард вообще-то создал Pied Piper когда жил в моем инкубаторе, так что согласно нашему соглашению, у меня десять процентов компании.
9 : 00 P.M. sharp, per my phone.
Строго в 9 вечера, согласно моему телефону.
Sometimes we climbed slopes of 600 to 700 meters per day.
Иногда мы поднимались на склоны всего по 600-700 метров в день.
- The baby's down to 60 beats per minute.
- ЧСС упало до 60 в мин.
I paid her in coke, per her request.
Я заплатил ей кокаином по её же просьбе.
Not to complain, per se, but some of us are kind of wondering where the hell Roger is.
Без обид, по сути кое-кто из нас обеспокоен тем, где черт возьми сейчас Роджер.
And what's Savannah Capital offering you per share?
А сколько тебе предлагает за долю Саванна Кэпитал?
Savannah's offering $ 81 per share, so if this is about money, you'll accept 82 from me, right?
Саванна предлагает вам $ 81 за акцию, и если вы ищете денег, то вы согласитесь на $ 82 от меня, да?
I am offering you one full dollar per share more than Savannah.
Я предлагаю на один доллар больше чем Саванна.
400 parts per million, which is a concentration not seen on Earth in millions of years.
Концентрация составила четыреста частей на миллион и достигла порогового уровеня впервые за много миллионов лет.
Will doesn't get paid per view or per story.
- Уиллу не платят за просмотры передачи.
If those reporters were being paid per person reading their story, the front page of the Times would look a lot different.
- Если бы им платили за каждое прочтение статьи, Таймс выглядел бы совершенно по-другому.
Someone who gets paid per page view.
Тех, кому платят за просмотры.
... the 450 parts per million will soon be crossed. The question remains, how will we respond?
- Уровень четыреста пятьдесят частей на миллион сколько будет преодолён, вопрос остаётся - что делать?
The latest measurements taken at Mauna Loa in Hawaii indicate a CO2 level of 400 parts per million.
- Замеры на вершине Мауна Лоа на Гавайях говорят о концентрации СО2 четыреста частей на миллион.
Hi... 400 parts per million was about all his sense of logic could handle
Привет. Четыреста частей заняли его сознание и места для логики не осталось.
How much is Thomas Shelby paying you in bribes per week? Hmm?
Сколько Томас Шелби платит тебе в неделю, а?
- Well, I don't pay rent, per Se.
Ну, я, в целом, не плачу за жилье.
Four or five times per day.
4-5 раз в день.
Not so long as you fire the slugs at 3,170 feet per second.
Нет, пока урановый сердечник не достигнет скорости 965 м / с.
I believe I can get them to agree to 5,000 per month.
Думаю, я смогу договориться о 5000 в месяц.
On the contrary, he acted in self-defense, - per criminal code, uh... - 3470.
Напротив, он действовал в состоянии самозащиты, как предусмотрено уголовным кодексом... статьей - 3470.
To put an advertisement up there, it costs as much as $ 100,000 per month.
000 $ за месяц.
We're going 60 miles per hour!
Мы едем 60 миль в час.
Uranium enters the reactor through this valve at a rate of 24 milligrams per second.
Уран поступает в реактор через этот клапан со скоростью 24 миллиграмма в секунду.
I surveyed the board per your request.
Я провел опрос среди членов городского управления, как ты просил.
Per sempre tuo, Vincenzo. "
Per sempre tuo, Vincenzo.
Or per month.
И частично не платит.
Or per year.
Годами не платит.
perez 79
pero 19
person 199
permission 31
perfecto 44
peru 56
perfect 4495
personal 201
personnel 34
percent 765
pero 19
person 199
permission 31
perfecto 44
peru 56
perfect 4495
personal 201
personnel 34
percent 765
perfume 89
perhaps 4020
persephone 21
perce 24
performance 54
perfectly 231
period 739
perry 396
peri 90
personality 39
perhaps 4020
persephone 21
perce 24
performance 54
perfectly 231
period 739
perry 396
peri 90
personality 39
percocet 26
perfection 66
persons 27
personally 1142
perception 18
perkins 164
perimeter 22
permission denied 30
pervert 222
perseus 55
perfection 66
persons 27
personally 1142
perception 18
perkins 164
perimeter 22
permission denied 30
pervert 222
perseus 55