English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ P ] / Psy

Psy translate Russian

60 parallel translation
They're psy-tri projections from the dark side of Xoanon's id, with enough kinetic energy to kill.
- Похоже на то. Я и не ожидал, что стазисные лучи их надолго задержат. - Они очень сильны, в них достаточно кинетической энергии, чтобы убивать.
Put on psy war op.
Начинаем психоатаку.
Psy Ops, knives, rip a man's guts out drop his liver on his chest so he won't get to Buddha heaven.
Психопаты из десанта.. ножами вырезали людям кишки и весь этот ливер засовывали им в грудь, чтоб те не добрались до небес Будды.
I'm psy-ops. What about you?
Я из пси-корпуса, а ты?
I spent six months in psy-ops for evaluation. You were there. I never forget a face.
Я полгода был на стажировке в пси-корпусе, и ты там была, у меня хорошая память на лица.
- I'm psy-ops.
- Я из Пси-корпуса.
In psy-ops.
Она из пси-корпуса.
So they hauled us into Psy-Ops for evaluation.
Они отправили нас в пси-корпус для оценки.
You're talking about your family but I don't give a fuck I'm not your psy Shut up and act, that's all
После марафонского забега со мной остаётся твой аромат когда какой-нибудь кроманьольский скотина сжимает меня в объятьях или когда передо мной лицо какого-нибудь цыгана.
Re-psy...
Пере...
I like Zidane, I like to talk and I like Psy 4 de la Rime's videos.
Мне нравится Зидан. Люблю трепаться. Люблю музыкальные клипы.
This is the shit psy-ops dropped on Iraqi Forces, promising safe passage to { ny } who surrender to { he } Americans.
Это дерьмо было сброшено на иракские войска. Там обещается безопасный проход всем тем кто сдаться Американцам.
When they hired me, they told me to put a little spin on things, a little psy-ops.
Когда меня нанимали, то просили вставлять в перевод немного красивых оборотов, для вашей же пользы.
- Psy for psychic, right?
- "Пси" в смысле психичской, так?
- Psy for psychological.
- Пси в смысле психологичекой.
But you ask those intelligent people what form of government America is supposed to be, they'll say "a democracy", cause that's what they've been brainwashed, they've been psy-opped into believing that.
Но спросите даже у умных людей, какая форма правления должна быть в Америке, и они скажут : демократия, потому что им промыли мозги и внедрили это убеждение.
Head of a psy ward, scared of someone with a brain?
Мой друг, Вы боитесь кого-то?
It was a very elite psy-ops training program.
Эта была очень элитная программа тренировок по психологическому воздействию.
CIA psy-ops division, Langley.
Отдел психологии, Лэндли.
As well as being an expert psy-ops operative and Neurological PhD, Agent Rye is a fully trained field operative.
Кроме того что агент Рай эксперт в психологии оперативников, и доктор неврологии, он еще и оперативник с отличной подготовкой.
Psy-ops genius.
Гений психологии.
You're not the only one who's trained in psy-ops, you know.
Знаете ли, Вы не единственная, кто обучался психологии.
No, he's not psy- - he's a pharmaceutical salesman.
Нет, он не яснови... он торгует фармацевтикой.
El Psy Congroo.
Эль Псай Конгру.
Psy Congri...
Псай Конгри...
E-El Psy...
Э-эль Псай...
El Psy Congroo?
Эль Псай Конгру?
El Psy?
Эль Псай?
Oh, oh, sure. Psy-
О, да, конечно.
Psy-ops'll do.
То же, что и "психологические операции".
That's the kind of background fabrication psy-ops excels at.
В такого рода фабрикациях, психологи очень хороши.
I'm Dr. Samantha Ryan, DOD, Psy-ops Division.
Я доктор Саманта Раян, отдел психологических операций.
Sam, we think Dr. Banks was the victim of psy-ops scheme.
Сэм, мы думаем доктор Бэнкс стал жертвой программы психологических операций.
You are a reservist working for psy-ops, yes?
Вы военный запаса в сфере психологического воздействия? Так?
Psy-ops.
Психическое воздействие.
operations protocol for a top secret psy-ops mission.
В офисном сейфе Бэнкса были инструкции для засекреченной операции психологического воздействия.
McGee, connect the gizmos you found back to psy-ops.
МакГи, найди связь между черными штуками и отделом спец.операций.
He said he wants psy-ops personnel files.
Он сказал, что нужны личные дела отдела спец.операций.
Psy-ops 101.
Психологическое воздействие, правило 101.
The Alborz mission was to use psy-op techniques... to destabilize Iranian nuclear scientists.
Миссия Альборц это ряд методов психологического воздействия... проводимые над Иранскими учеными-ядерщиками чтобы дестабилизировать их работу.
Spare me the psy-ops charm, Baxter.
Приберегите свой, психо-манипулятивный шарм, Бакстер.
You're looking at a psy-ops package here, sir.
Вы смотрите на набор психо-манипуляций, сэр.
Banks's psy-ops files are blocked, deleted or in no-go territory.
Все папки Бэнкса заблокированы, уничтожены, или недоступны.
Isolate calls from psy-ops, government-issued lines.
Выдели звонки из конторы по психо-операциям, с государственных линий.
The psy-ops liaison who was working with him directly.
Псевдоним оперативника, который работал с ним напрямую.
360th, Psy-Ops.
360-ая, специальная.
She's not psy...
У нее нет пси...
Come on, Agent Phillips, that's basic psy-ops protocol.
Да ладно, агент Филипс, это базовый военный протокол.
It's an illusion, called a psy-tri projection.
Ерунда, это иллюзия.
I'm not a psy-cho.
Я не псих.
And a good psy... doctor.
доктор.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]