English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ P ] / Pup

Pup translate Russian

257 parallel translation
On the square, if you'd seen that kid down there... I'm not holding for him, maybe he is a dirty pup, but he's scared... and so kind of dumb and worthless.
Если бы ты только видел его там, этого парня, хотя я к нему ничего не испытываю, но он, он словно щенок, он был так напуган, был так тих и забит.
Look, Mrs. Albemarle has been very patient up to now, but she's getting just a little tired of this pup tent she's wearing.
Послушате, Миссис Альбермороу была очень терпелива до сих пор, но она просто немного устала от этой палатки, в которую она одета.
Grasshopper? Look here, you impudent young pup! It wouldn't hurt you to take orders from your grasshop your conscience, if you have one.
Тебе тоже не помешало бы послушать своего кузнечика... то есть совесть.
Gee, that's a nice pup you have there.
О, какой у тебя хороший пес.
A pup you can't shake loose from.
Щенок, от которого не избавиться.
Fit to bed a pup down with and nothir more.
Значит, загнали меня в угол.
Hiya, Pup-Pup.
Привет, песик.
- Pup-Pup.
- Песик.
So long, Pup-Pup.
Пока, песик.
A cute little pup comes to play
Славный щенок приходит поиграть
I wish i would've seen she had a pup in there.
что у нее там щенок.
I'm just ringing Granville Bennett about the Dimmock pup.
Я звоню Гранвиллу Беннету. Хочу, чтобы он занялся щенком Диммоков.
Whoa, pup. Sally. Sally.
Хороший щенок.
Whoa, pup.
Щеночек.
She's probably got a pup in the area.
Вероятно, у него где-то детёныш неподалёку.
- But he wants to give this pup away.
Но этого щенка он хочет отдать даром.
He came here as a pup.
Его принесли, ещё котёнком.
Mood is a thing for cattle and women, young pup.
Настроение бывает у животных и женщин, щенок.
You young pup.
Вы еще просто щенок.
You young pup! Young pup!
Щенок!
Hey, pup. Hey, pup.
Привет, приятель.
Hey, pup. Here you go.
Держи, пёс.
We're trying to find you a jersey, but we're all out of pup tents.
Мы подбираем тебе майку, но у нас закончились палатки.
A fine looking pup!
Щенок прекрасно выглядит
The pup's dead
Щенок мертв
What's the matter, pup?
В чем дело, щенок?
As a pup, I myself fetched $ 30,000 on the black market.
Будучи щенком, я сам стоил $ 30,000 на черном рынке.
I see you're teaching the young pup some new tricks.
Смотрю, учишь молодых щенков новым трюкам.
This ain't none of your affair, you darn pup.
Это не твоё дело, чёртов ты щенок.
I ain't no pup.
Я никакой не щенок.
The German high command now has plans of our new fighter, on which they'll have to waste six months of concentrated effort before they realize they've been sold a pup.
Германское командование получило планы нашего нового истребителя. И потратит полгода напряженного труда, чтобы понять, что его надули.
What's a pup?
Надули? Как это?
Sold a pup?
Надули!
Richard, bring that for Pup. What can you do?
Ричард, отведи нас к Папу.
Hey, pup.
Щенок.
Hair of the pup.
Вот и наш рожок.
How would you like to adopt a cute little pup?
Привет, ты не хочешь взять маленького щеночка?
If I'd locked up my pup, he'd have scratched forever at the door to get out.
Если бы я запер своего щеночка, он бы царапался целую вечность, чтобы выйти.
Computer, analyse subprogramme labelled "Pup".
Компьютер, проанализируй подпрограмму, помеченную как "Щенок".
I want to transfer all probe command sequences out of core memory and into the subprogramme Pup.
Я хочу передать все командные последовательности зонда из ядра памяти в подпрограмму "Щенок".
- Happy Scrappy, Hero Pup?
"Счастливый драчливый герой-щенок".
- Happy Scrappy, Hero Pup.
- "Счастливый драчливый герой-щенок".
– ( Barks ) – Ooh, you bad pup!
Ах, вы молокососы!
Get in the house, pup.
— Иди домой. — Эй, Рекс.
Wait till I get you now, you little pup!
Погоди, уж я до тебя доберусь, щенок!
- Insolent pup!
- Наглый щенок!
Been galloping about just like a pup up to this last week. Never bit once in his life.
B жизни ни на кого не набросился.
Whoa, pup.
Бастер, взять!
He's only a pup.
Он всего лишь щенок.
Oh, pup.
Ах да!
Oh, poor Pup.
Бедный Пап.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]