English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ Q ] / Quarter's

Quarter's translate Russian

589 parallel translation
It's a one-quarter scale transparent figure with all the intestines. It's very educational, also.
Тебя могут вызвать на работу в любое время суток.
Here's a quarter. "
Держи четвертак ".
That ring's worth at least 5 and a quarter.
Это кольцо стоит ка минимум пять с четвертью.
Go to the sheriff's office, a quarter mile down the road.
Ступай в офис шерифа, четверть мили вдоль дороги.
That's a quarter — 25 cents American money. No, thank you.
Монета - это четвертак. 25 центов, это американские деньги.
What time is it, mother? It's quarter to 10
Если я сейчас же начну одеваться, я успею к финалу оперы?
It's quarter past!
font color - "# e1e1e1" - Уже четверть десятого!
It's nearly quarter after 4.
Уже почти пятнадцать минут пятого.
Quarter grain M.S. every four hours, more often if necessary.
Надо снять боль. Четверть гранулы морфия каждые четыре часа, можно больше, если нужно.
- It's a quarter of eight.
Четверть девятого.
- It's odd. This morning as soon as we knew ourselves, and tonight... - we are single in a quarter.
- Это забавно Утром мы не знали друг друга а этой ночью мы одни в комнате.
He's strictly a three-quarter man.
У него мозги на три четверти.
Maybe. But she's awful clever with a quarter.
Возможно, но она разумно распоряжается 25 долларами.
Down the back stretch, it's Red Lightning by a length and a quarter.
На повороте Рыжая Молния на четверть корпуса впереди.
Little Arnie is third by a length and a quarter, and Seymour's Darling.
Малыш Арни - третий, за ним - Любимец Сеймура.
Down the back stretch it's Red Lighting by a length and a quarter.
На повороте Рыжая Молния на четверть корпуса впереди.
It's... a quarter after six.
Сейчас четверть восьмого.
It's in the Wedding quarter.
В свадебном районе.
That's a quarter of a century.
Четверть века.
It's the first quarter mile that hurts...
После нескольких поездок привыкаешь.
It's a quarter of nine.
Уже начало десятого.
It's quarter to seven.
Уже 18.45.
You first check the neighbor's daughter before looking in another quarter.
Он женится на незнакомой девушке, а на соседку даже не взглянул!
There's a bus at quarter past 7.
Ты можешь остаться, если хочешь.
It's a quarter to 12
- Четверть двенадцатого, вы подумайте.
It's a quarter to three.
Сейчас без четверти три.
It's only a quarter million.
Всего четверть миллиона долларов!
A quarter's fine.
Четверть от приплода - хорошо.
It's definitely every quarter of a minute.
Определённым образом каждые пятнадцать минут.
It's over there, Sara about a quarter of a mile away.
Он там, Сара, где-то в четверти мили от нас.
I don't know. It's a quarter after 1.
Я не знаю. 15 минут второго.
It's almost a quarter of an orange.
Это почти четверть апельсина.
It's quarter to 3, and we've played the whole repertoire.
Уже три часа ночи, и мы сыграли всё, что знаем.
Tyree's camp's a quarter mile away.
Мы в полукилометре от стойбища Тайри.
In his early 20s, Jim. That's over a quarter of a century ago.
Когда ему было слегка за 20, Джим, четверть века назад.
That's in the southernmost part of the galaxy, in an unchartered quarter.
Это в самой южной части галактики, в неизученном квадранте.
Hot Lips, you incredible nincompoop, it's the end of the quarter.
Губки, ты законченная дура. Это в другой стороне.
Now, in a little while I'll have news... about our Tuesday night "Where It's At" excursion to the hippie quarter.
Филлис, Бесс захочет вернуться, если ты просто покажешь, что тебе её не хватает. Почему бы тебе прямо это не сказать.
- Let's say quarter of an hour.
- Скажем четверть часа.
It's quarter to eight.
Сейчас 7 : 45.
Oh, there's a quarter's worth behind you.
Да ты стоишь целого четвертака.
- Now then, my dear son-in-law, don't forget that the wedding's at eleven, that means that you should be ready at a quarter to.
- Ну, пойдем, зятек. Не забудь, зятек : церемония в 11, а значит, в 10 : 45 будь готов! - Мы приедем за тобой - до свида...
- ( PAM ) It's quarter past ten, darling.
- ( ПЭМ ) Четверть одиннадцатого, дорогой.
I, that with my sword Quarter'd the world, and o'er green Neptune's back
Я, кто мечом мог мир дробить на части и на хребте зеленого Нептуна мог воздвигать большие города из кораблей, теперь признаться должен, что я трусливей женщины...
It's almost quarter to
Уже почти без четверти.
It's a quarter to.
Я сейчас без четверти!
The north wind's blowing from every quarter today, Sonny?
— улан, сегодн € дует северный ветер со всех краев?
I don't like it when it's blowing from every quarter.
я боюсь, когда дует со всех сторон!
It's 5 : 40, the staff leave between quarter to and ten to.
Сейчас 17 : 40, персонал уходит с работы без пятнадцати... без десяти шесть.
It's three inches long - hairs on a rat are only a quarter of an inch.
Она три дюйма длиной, а крысиная шерсть - не более четверти дюйма.
That's a quarter!
25 центов!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]