Questura translate Russian
16 parallel translation
Chief Inspector Rinaldo Pazzi of the questura.
Старший инспектор Риналдо Пацци, полиция.
Have you told anyone in the questura about me?
Вы рассказали обо мне кому-нибудь в полиции?
An ambulance to the Questura di Roma.
Скорую в Римскую Квестуру ( Управление полиции ).
Chief Investigator Rinaldo Pazzi, Questura di Firenze.
Главный следователь Ринальдо Пацци. Полицейское управление Флоренции.
In the haste and the heat of ambition, the Questura nearly destroyed the young man's home, trying to find evidence.
В спешке и пылу амбиций, Квестура чуть не разрушил дом молодого человека, пытаясь найти улики. Что ж...
I didn't head the Questura di Firenze for nothing.
Я возглавляю Квестуру Флоренции не просто так.
You know... the window of the Questura laboratory is garlanded with garlic to keep out the evil spirits.
Знаете... Окна в полицейской лаборатории увиты чесноком, чтобы уберечься от злых духов.
Certainly not in my present role at the Questura.
Точно не так, как у меня сейчас положение в Квестуре.
And your subordinates at the Questura, they know you're investigating Hannibal Lecter? I'll tell them when I know it's Lecter that I'm investigating.
А ваши подчиненные в Квестуре, они знают, что вы преследуете Ганнибала Лектера?
I am Inspector Rinaldo Pazzi from the Questura di Firenze.
Я инспектор Ринальдо Пацци флорентийской полиции.
No. Rinaldo Pazzi, a Pazzi of the Pazzi, chief inspector at the Florentine Questura, has to decide what his honour is worth.
Ринальдо Пацци, из тех самых Пацци, главный инспектор Флорентийской полиции, должен решить, чего стоит его честь.
Have you told anyone at the Questura about me?
Вы сказали кому-нибудь в Квестуре обо мне?
If you knew Dr Fell to be Hannibal Lecter, why didn't you bring it to the attention of the Questura?
- Если вы знали, что доктор Фелл это Ганнибал Лектер, почему не поставили в известность Квестуру?
I understand, in this moment, you do not work for the Questura.
Я понимаю. В данный момент вы работаете не на Квестуру.
Rescued by the brave Questura, or apprehended.
Спасенная бравой Квестурой или... арестованная.
Hannibal Lecter, il Mostro di Firenze, narrowly escapes La Questura.
Ганнибал Лектер, монстр Флоренции, чудом сбежал от Квестуры.
question 535
questions 370
questioning 24
question mark 65
question is 362
question number one 20
question two 29
question one 39
question for you 31
questions 370
questioning 24
question mark 65
question is 362
question number one 20
question two 29
question one 39
question for you 31