English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ R ] / Rat

Rat translate Russian

4,995 parallel translation
Get out here! You little rat!
Вылезайте отсюда, крысеныши!
- Smee was the rat.
- Сми был предателем.
He was a conniving cheat, a rat.
Он потворствовал мошенничеству, трус.
- Maximum surveillance, send in the rat spy.
- Максимальное наблюдение. Отправьте крысу-шпиона.
How's the rat?
Как крыса?
One of the scientists took control of the spy rat!
Один из ученых захватил контроль над крысой-шпионом!
The rat that said "Father," is he like the cat?
А крыса, которая сказала "Отец", она как Дарвин?
And right after he's cured, Paul transmits a message to you, through a rat, that's using unknown technology.
И сразу же исцелился. Пол передал тебе сообщение через крысу, используя неизвестную технологию.
The rat!
Крыса!
Send a spy rat down to locate its position.
Отправьте крысу-шпиона, чтобы определить место.
- You tell me! Finding out in front of 200 guests that you've been dating King Rat!
– Представь, на глазах 200 гостей узнать, что рогов у тебя больше, чем у стада оленей!
There is rat, of course.
Есть ещё...
The three of us rat-arsed again.
И снова мы втроём вместе.
God, I look like a drowned rat, huh?
Боже, я похожа на крысу.
We need to deal with this rat man situation because he... he left me, like, 15 messages yesterday.
Надо разобраться с этим человеком - крысой, потому что... он вчера оставил мне этак сообщений 15.
Marty, rat man has officially gone nuts.
Марти, Крысеныш официально сошел с ума.
Rathman the rat man deserves real vision to be truly appreciated.
"Крысятин - крысолов" заслуживает уважения и реалистичного подхода.
Because we are standing next to a termite-infested house talking to an ugly, rat-looking motherfucker, - with a fifth grade education whose mommy... - Marty.
Потому что мы стоим рядом с домом, полным термитов, разговраивая с жутким, мудилой, похожим на крысу, с пятью классами образования, чья мама...
No, they're nightmares because I'm paralyzed or tied up, and you're sniffing up me on me like a rat on... something... whatever it is rats like.
Нет, это кошмары, потому что я парализовна, или связана, а ты обнюхиваешь меня, как крыса на... на чем там крысы бывают.
Yeah, not the first time I've been compared unfavorably to a rat.
Да, меня не в первый раз нелестно сравнивают с крысой.
A rat will choose cocaine over food and water.
Между ним и едой с водой, крыса выбирала кокаин.
I don't give a rat's ass.
Мне насрать.
Then I drown him like a rat.
я утоплю его, как крысу.
Oh, you little rat.
Ах ты проныра.
If all the animals are dead, where'd this rat come from?
Если все животные мертвы, откуда взялась крыса?
White Rat, Your Grace.
Белая Крыса, ваша милость.
White Rat, the Unsullied who...
Белая Крыса, тот Безупречный, которого...
I've just seen a rat in the bathroom.
Я только что видела крыс в ванной комнате.
Fred has put down rat poison for a reason.
Фред не зря разложил крысинный яд.
The rat is a vehicle for disease.
Крыса - переносчик заболеваний.
Poison the rat and through clouds of time and space, you poison man.
Отравите крысу и через облака времени и пространства, вы отравляете человека.
We are all essentially the rat.
Все мы по сути крысы.
# I move like a cat Talk like a rat... #
# I move like a cat Talk like a rat... #
Yeah, I ain't a rat.
Я не стукач.
You, uh, think he was a... a rat for the federals?
Ты думаешь... он стучал федералам?
I'm nothing but a lab rat to you.
Я для тебя не больше, чем подопытная крыса.
A hot lab rat with a fancy new job.
Шикарная подопытная крыса с крутой новой работой.
Weeks later, she was convinced a rat had died in her apartment, but it was just her.
Несколько недель спустя, она уверяла, что у нее там сдохла крыса, но это чисто ее случай.
I looked for it on your desk, but it was a rat's nest.
Я искала его на твоем столе, но нам полный беспорядок.
- Rat and roll.
Накрысячу и пойду.
Being a rat is a dangerous business, and Escobar's reach was long.
Быть стукачом дело опасное, а у Эскобара были длинные руки.
If they ask where that came from, don't rat on me, all right?
Если они спросят, про меня, не подведи меня, ладно?
Toxoplasma gondii brainwashes a rat.
Токсоплазма, промывает мозги мышам, и те не боятся кошки.
Little rat.
Мелкая крыса.
One of Andy's greatest achievements was the success of his band, Mouse Rat.
Одним из главных достижений Энди стал успех его группы "Мышекрыс".
Oh, to play in a band like Mouse Rat that brought such joy to so many truly was a mitzvah.
Тот факт, что я играл в такой группе, как "Мышекрыс", которая приносила стольким так много радости, это настоящая мицва. ( * доброе дело в иудаизме )
Bony, rat-faced son of a bitch deserved to grow an ass tulip.
Бони, ублюдок крысомордый, заслужил кактус в жопу.
Maybe those quitter, rat-sheep girls are a little right.
Может те слабачки, девчонки овце-крысы малость правы?
I just convinced Lolly that I was a CIA operative so that she wouldn't rat on me for attempting to choke her to death.
Я только что убедила Лолли, что я сотрудник ЦРУ, чтобы она не настучала на меня за мою попытку ее придушить.
- Like the rat movie? Charlotte's Web?
Как в мультике про крысеныша?
Who knows what the fuck is going on there? I can't tell Kantos nothing'cause that little bitch will rat me out to Ghost so fucking fast.
- В следующий раз звони в дверь.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]