English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / Screws

Screws translate Russian

627 parallel translation
The harder something is to get by the screws, the higher the price. Super Soakers,
Водяные пистолеты, жестокие видеоигры, щенки...
But the hardest thing to get past the screws is peanuts, or anything that contains peanuts, or anything that even MAY contain peanuts.
Но труднее всего пронести через пост арахис, или то, что содержит арахис, и даже то, что в принципе может содержать арахис.
The screws search our lockers, they go through our backpacks...
Охрана обыскиваеют наши шкафчики, заглядывает в рюкзаки...
I gotta get the stuff past the screws first.
Сначала надо пронести товар через надзирателей.
What are screws?
Каких надзирателей?
We've been here all night, and I haven't even finished sorting the screws.
Мы здесь пробыли всю ночь, а я еще даже с шурупами не разобрался.
"If anything happens to him, I'll put the screws on you."
"Если с ним что-нибудь случится, я вас задушу".
You guys want to put the screws on, go right ahead.
Что хотите, то и делайте.
They didn't have any springs or screws, of course. But they did know something about levers.
У них конечно не было ни замков, ни пружин, но они кое-что знали о рычагах.
It's our screws, skipper.
Это из-за наших винтов, капитан.
Clain put the screws on me to find you for him
Клэн и его ребята хотели узнать у меня, где ты скрываешься. Они сулили мне большие неприятности. Я решил сказать им, где ты, чтобы они отвязались от меня.
1 SET OF NEEDLES, 50 WOOD SCREWS 1 ROLL OF SELLOTAPE, 1 TAPE MEASURE, 1 WHETSTONE
1 НАБОР ИГОЛОК, 50 ШУРУПОВ 1 РУЛОН СКОТЧА, 1 РУЛЕТКА, 1 ТОЧИЛЬНЫЙ КАМЕНЬ
The government screws you and your twat of a tractor!
Это правительство трахает вас и ваши дебильные тракторы!
You call Lincoln, mister, and turn the screws.
Так что, позвоните в Линкольн, мистер, и разберитесь с этим.
Besides, sex always screws up a friendship, anyway, if you let it.
И потом, секс всегда разрушает дружбу.
- That screws up my arrangements.
Он не может так поступить.
The boss wants to see Makihara become a man so he can putthe screws on the restof us.
Босс хочет увидеть, как Макихара станет мужчиной после этого он направит свои усилия на нас.
He screws around with my life.
Он вмешивается в мою жизнь.
He screws a little, then stops. He goes and reads Life magazine, then he returns and starts screwing again.
Он немного вставляет и останавливается. потом он возвращается и начинает вставлять снова.
Where did you find screws?
И где Ты их находил? Когда где.
You, Pecchorino, follow the boyfriend the one who screws her.
Пегорино, следи за её дружком тем что её трахает.
If a thief screws up on the job, they'll blow his fingers off.
Если вор напортачит на работе, ему отрезают пальцы.
So then you really put the screws on. I mean, the running costs must be very high.
Тогда вы и впрямь были вынуждены закрутить гайки, я имею в виду, расходы были действительно высокими.
If she screws up, she can fix your hair so your ears don't show.
Если у неё не получится, она сделает тебе причёску чтоб ушей не было видно.
The premise is this guy screws so great...
Основано на том что парень трахается настолько классно...
- Screws so great?
- Трахается настолько классно?
- Screws so great that when he brings a woman to orgasm, she's so fulfilled that she dies.
- Трахается настолько классно что когда он доводит женщину до оргазма, она так удовлетворена что умирает.
It screws up the environment.
Они портят окружающую среду.
He then screws the shot up.
Потом он запарывает мне дубль.
He screws me up, screws you up.
Портит настроение мне, тебе.
The third faggot is Ma, because Ma hides Bono while he screws,
Такие предложения называются палиндромы.
- There's only four screws holding it in place. - He's right.
Он держится лишь на четырёх шурупах.
The new machine screws up when you least expect it.
А эти новые машинки косячят в самый неподходящий момент.
"Smokes'Senior Service'... " and screws singing'La Paloma. "'
Курит "Sеniоr Sеrviсе"... и напевает "Lа Раlоmа", когда занимается любовью ".
You are going to learn, Mahoney... that nobody... nobody... screws... with me.
Махони, ты наконец-то поймешь что никто никто не заедается со мной.
Nobody screws with me.
Никто не трахает меня.
Screws fall out all the time.
Винты постоянно выпадают.
- You got a couple of screws loose, pal.
- У тебя не все дoма.
I'll put the screws in a plastic bag.
Положу шурупы в полиэтиленовый пакет.
25 years ago, I had the screws put on me.
25 лет назад я вышел в тираж.
If anything screws up, it's my ass in the mower.
Если кто-то налажает, задницу оторвут мне.
He screws around on her, he treats her like dirt, he has no respect for her.
Он обращается с ней как с грязью, он не уважает её.
If he screws up, breaks rules, he's a Russian.
Не сможет, нарушит правила, он же - русский.
It doesn't even sound like screws.
Нет даже шума винтов.
- No wonder she screws around. - You what?
- Неудивительно, что она трахается на стороне!
It might be a good time to put the screws to the doctor.
Кажется, пора затянуть гайки с доктором.
The top of one of the posts screws off.
Верх одного из столбиков отвинчивается.
Stuff like that is easy to get because the screws turn a blind eye to those kind of things.
С другими вещами сложнее.
Screws are busting someone!
Охрана схватила кого-то!
If she screws me, I'll screw her back, twofold!
Пусть лучше она держится от меня подальше, а то ей не поздоровиться.
Sure, we can let OPEC put the screws on us till our eyes water, or we can do it the American way.
Конечно, мы можем позволить ОПЕК выжать из нас все соки.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]