English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / She'll be back soon

She'll be back soon translate Russian

67 parallel translation
She'll be back soon as she gets tired of beating rugs.
- Чувствую, это ей быстро надоест.
I tell her she'll be back soon... but she doesn't believe it.
Я сказал ей, что она скоро вернется, но она мне не верит.
Just a little trip to Switzerland, she'll be back soon.
Небольшая поездка в Швейцарию и она вернется.
She'll be back home soon.
И скоро вернётся домой.
Hurry, she'll be back soon.
Поторопись, она скоро вернется.
She'll be back soon.
Она скоро вернется.
She had to go out She'll be back soon
Она вышла, скоро вернётся.
She'll be back soon.
Она вернётся в любую минуту.
She'll be back on her feet soon, I promise.
Она скоро встанет на ноги, обещаю.
She'll be back soon...
Она скоро придёт...
Leave the camera here. She'll be back soon.
Оставьте камеру здесь, это не надолго.
She'll be back soon if you need to go over something.
Она скоро вернётся, если вам надо что-то обсудить.
She'll be back soon.
Она скоро придёт.
She'll be back soon, and then you can- - - It's over.
"На мне нет трусиков."
Apparently, she'll be back soon.
Очевидно, она скоро вернется.
She'll be back soon. She lives over there.
Она скоро придет. на живет вон там.
- She'll be back soon enough.
- Скоро она сама вернется.
She'll be back from Bali soon.
Она скоро вернется с Бали.
I'm sure she'll be back soon.
Уверена, что скоро.
She'll be back soon.
Как управится, вернётся.
As soon as her father lets her down, she'll be begging you to bring her back home, I promise.
Как только, отец ее разочарует, она будет умолять, забрать ее обратно, я тебе обещаю.
She'll be back soon.
Она скоро вернется.
– She'll be back soon.
- Она скоро вернётся.
She'll be back soon.
Она скоро будет.
She says, "We'll be back with Kate as soon as we can."
Она сказала : "Мы вернемся с Кэйт как только сможем".
She'll be home soon and everything will get back to normal. Yeah.
Она вернется домой, и все будет, как раньше.
She'll be back one day soon, and she left us enough money to provide for you, and for us all.
Когда-нибудь она вернется и привезет достаточно денег, чтобы обеспечить тебя и всех нас.
Ah, soon as she's fit, she'll be sent back to the states. At the taxpayer's expense.
Как только она окрепнет, ее переправят в Штаты, за счет наших налогоплательщиков.
Um, Peyton's not here right now, but... she'll be back soon.
Эм, Пейтон сейчас здесь нет, но... она скоро вернется.
She'll be back soon.
Она скоро придет.
She'll be back soon.
Скоро придёт.
Monica went out for couple of things, she'll be back soon.
Моника вышла ей там что-то нужно, скоро придет.
Yeah. Yeah, she'll be back soon.
она скоро вернётся.
You're going to be OK. She'll be back soon.
Все будет хорошо Она скоро вернеться.
She'll be back soon.
Скоро вернется.
She'll be on her way back soon.
Скоро вернется.
- She'll be back soon.
- Она скоро вернётся.
Let's get back to Lawford's house. She's got kids. They'll be coming home soon.
Давай вернемся к дому Лоуфордов, у нее есть дети - они скоро придут домой.
Mayka's going to L.A. soon. It'll be when she comes back.
Майка скоро едет в Л.А. Всё случится, когда она вернётся.
Isn't my mother in? - She'll be back soon.
- Мама дома?
SHE'LL BE BACK SOON.
Скоро вернётся.
Well, Jess went out for a run, but she'll be back soon.
Джесс ушла на пробежку, но она скоро вернётся.
Yeah, she'll be back soon.
Она должна скоро вернуться.
She had to do some mommy errands, but she'll be back real soon.
Она занята кое-какими делами, но она вернется очень скоро.
Last i saw, she was headed to the kitchen'cause she heard they had coke, but i'm pretty sure they meant the drink, so she'll probably be back soon, and cranky.
В последний раз ее видел, когда она шла на кухню, потому что услышала, что у них там кока, но я уверен, что речь о коле, так что она скоро вернется – причем, недовольная.
Hurry, she'll be back soon.
торопись, она скоро придет
She'll be back soon ;
Она скоро вернется ;
I'm not sure. Don't you think she'll be back soon?
она скоро вернется?
Trust me, she'll be back soon.
Поверь мне, она скоро вернется.
Uh, she is in New York on some business, but she'll be back soon.
Она в Нью-Йорке по важному делу, но скоро вернется.
She'll be back soon.
Она скоро вернётся.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]