English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / She'll be right back

She'll be right back translate Russian

44 parallel translation
- I think if you, uh... assure her that she's gonna be all right, she'll come back.
- Мне кажется если ты,... убедишь, что с ней все будет хорошо, она вернется.
- She'll be right back, okay?
- С ней все будет хорошо?
She'll be right back.
Она скоро вернется.
She'll be right back with the bandages, then you can go.
Она сейчас вернется с бинтами и... тогда ты сможешь уйти.
Come in, she'll be right back.
Наслышаны, входи, она скоро будет.
How do you know that she'll be right back?
- Она скоро будет?
She'll be right back.
Она обязательно вернётся.
She said she'll be right back.
Она сказала что скоро вернется.
She's hilarious. I'll be right back.
Она очень забавная.
But she'll be right back.
Но она скоро вернется.
She looks good, but she's got no brains... I'll be right back...
Она ничего, но вообще без мозгов. Я сейчас вернусь.
Now, if we do our job right, she'll be out of here and back to her own country in no time.
А теперь, если мы успешно справимся с нашим заданием, Она очень даже скоро уедет отсюда в свою страну.
Look, she'll be back, all right?
Слушай, она вернется, хорошо?
She'll be right back.
Сейчас хозяйка придет.
She'll be right back.
- Она еще не уходит.
Um, Peyton's not here right now, but... she'll be back soon.
Эм, Пейтон сейчас здесь нет, но... она скоро вернется.
If she follows your lead, it'll be months before she discovers she's at a dead end. If she comes back to you right away crying foul...
если она последует твоим указаниям, пройдёт несколько месяцев, пока до неё дойдёт, что она в тупике если же она вернётся к тебе, кроя тебя по маме...
Bit of a breather and she'll be right back on form.
Немножко передохнет, и с ней опять все будет хорошо.
She'll be right back.
Она сейчас вернется.
If you're looking for Elisa, she'll be right back.
Если вы ищите Элизу, то она сейчас вернется.
And right now, the love of your life is going to fly away and I bet somewhere in the back of your mind, you're thinking that she'll always be there if you want to try again,
Ты уверен, что она окажется рядом, стоит тебе щелкнуть пальцами. Но не окажется. Она лучше всех.
- She'll be right back out.
- Она сейчас уже выйдет.
She'll be right back.
- Она сейчас вернётся.
She'll be right back.
Она скоро придет
She was called away for a moment, but she'll be right back.
Ее ненадолго вызвали по работе, но она скоро вернется.
It's good that she'll be back in Hemlock Grove, right?
Это ведь хорошо, что она возвращается в Хемлок Гроув?
She'll be right back with it so you can divvy it up, even Steven.
она сразу же вернется, чтобы вы смогли разделить деньги по равненьким долечкам.
My friend's getting us beers. She'll be right back.
Моя подруга берет нам пиво, она сейчас вернется.
She'll be right back.
Сейчас она вернется.
She's gonna see your dad, and they'll be right back.
Она встретится с папой, и они вместе вернутся.
She's out for a bit right now, but she'll be back soon.
Сейчас она ненадолго вышла, но скоро вернется.
Uh, she'll be right back.
Она скоро подойдет.
- She'll be right back.
- Скоро вернется.
She said she'll be right back.
Она сказала, что скоро вернется.
She'll be right back.
Она сейчас придет.
She'll be right back.
Сейчас вернётся.
She'll be right back. Listen. I'm gonna get busy with that apartment in Berkeley.
Слушай, я начну искать квартиру в Беркли.
She'll be right back.
Она сейчас вернётся.
She'll get her belongings back and be let go at the date and time they mentioned they can get the bag to the physicist's wife. Right?
Она получит свои вещи и выйдет в тот же день и час, когда жена физика должна забрать сумку

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]