English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / She'll understand

She'll understand translate Russian

192 parallel translation
She'll understand.
Она поймет.
She'll understand it more easily. Danny, who was Rebecca's doctor?
Дени, кто был доктором Ребекки?
We'll explain, she'll understand.
Мы объясним, она поймет.
Of course, she'll understand. As long as I find the proper arguments.
Конечно, она поймет, при условии, что я найду нужные слова.
- I'm sure she'll understand.
- Я уверена, что она поймет.
She'll understand if you talk slowly.
Она поймет, если вы будете говорить медленно.
She'll understand, I hope your girl won't be too much...
Я в курсе. Надеюсь, вы и ваша дама войдете в положение.
Yes, I think she'll sleep for about forty-eight hours and when she wakes I want absolute peace and quiet for her, d'you understand?
Да. Я думаю, что она будет спать в течение 48 часов. И когда она просыпается, я хочу абсолютный мир и покой для нее.
- I mean - She'll understand, right?
Я хочу сказать... Она поймёт, верно?
I'll admit she gets confused and involved in things she doesn't understand.
Я допускаю, что её немного сбили с толку и втянули во что-то, чего она не понимает.
- I think she'll understand,
- Я думаю, она поймёт.
But I'll never understand her success. She had it, hadn't she?
Но я никогда не понимала её успеха, ведь она пользовалась успехом, правда?
She'll stay with you a while till I settle some business. Understand?
- Ты понял?
She'll understand.
Она поймёт.
I'll write to her. She'll understand.
Ты не попрощаешься с ней?
She'll understand, she's an amazingly understanding woman.
Она всё поймет, она удивительно понятливая женщина.
I think she'll understand.
- Нет, она способна понять.
She'll understand eventually.
Она скоро все поймет.
Somehow, I don't think she'll ever understand what she did wrong.
Почему мне кажется, она никогда не поймёт, что сделала не так.
- I'm sure she'll understand.
- Она поймет.
Well, if I explain it to Marge that way, I'm sure she'll understand.
Ну... если я все объясню, Мардж наверняка поймет.
If she's my friend, she'll understand.
Если она мне друг, она поймет.
In truth, I think she's frightened of what you've become. I need to see her. I know she'll understand if I can explain.
Остров весь затрясся, задрожал, потом магнитное поле швырнуло его обратно вверх!
She's Muslim, so she'll understand all of this.
Она мусульманка.
Once she gets here, once you talk to her... you'll understand why.
Когда она придёт сюда, когда вы поговорите с ней, вы поймёте почему.
She'll understand, won't she?
Но ведь она поймет?
I think she'll understand that.
Я не уйду с этого моста.
You'll never understand how she could love a man like me.
Но ты, конечно, не можешь этого понять, как можно любить такого, как я.
She'll never understand.
И никогда не поймёт.
She'll understand pretty quickly.
И быстро поймет это сама.
She won't understand and you'll embarrass the parents.
Она не поймет. Родители тебя узнают.
I'm sure she'll understand.
Я уверен что она поймет.
But she'll understand. I mean, children are a blessing... or they try and kill ya, one of the two.
Ведь дети - наша опора, или же убийцы.
But if you're uncomfortable, I will. She'll understand.
Но если тебе не по себе, я ей скажу.
She'll understand.
Они поймут.
- SHE'LL UNDERSTAND. WHAT?
- Ничего, она поймёт.
You do understand, however, that means she'll need to be embalmed.
Прекрасно. Но тогда, как вы понимаете, её придется бальзамировать?
She was like, "I identify with that movie in ways you'll never understand."
Я ощутила такую связь, какой тебе не понять ". И я такой :...
Everyone used to say "Wait until she's a teenager, you'll finally understand the meaning of the word'worry'."
"Подожди, она станет подростком тогда ты поймешь, что такое" беспокоиться ". "
She'll understand, don't you think?
Она все поймет, не думаешь?
She'll see your things, she'll understand, but she mustn't see you.
Она увидит твои вещи и поймет, что кто-то тут живет, но встречаться с ней нельзя.
She'll understand.
Она нас поймет.
And ask why she abandoned her baby. If she can make me understand I'll forgive her, and my mother too.
почему она бросила своего ребенка. я прощу ее.
'I'll just show them to Paris and I'll explain and she'll understand.'
"Я покажу их Пэрис, я объясню, и она поймет".
She'll never understand.
Она никогда не придёт в себя.
Maybe then she'll understand you.
Может, тогда она тебя поймёт.
She's your sister, she'll understand.
Она твоя сестра. Она поймет.
She'll understand, and it'll all work out.
Она поймет, все получится.
I understand you need to establish a clear chain of command, but if you cut Dr. Weir out of the loop, you'll only alienate the people whose trust and respect she's earned, which is everyone on the base, including me.
Я понимаю, вам нужно создать четкую вертикаль власти, но если вы исключите из нее доктора Вейр, вы просто вызовете отчуждение людей, доверие и уважение которых она заработала, а это все на нашей базе, включая меня.
she'll understand.
Она поймёт.
I'm going to tell you about her. About where she came from and... who she belongs to. Maybe you'll understand.
Эта ошибка и мрак, что преследовал его, заставил его странствовать по свету в поисках красоты, чтобы излечить душу.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]