English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / She's an idiot

She's an idiot translate Russian

89 parallel translation
She's not an idiot.
Она не идиотка.
She's such an idiot!
- Ну и дура.
- Of course. She's not an idiot.
- Конечно, помнит, она же не идиотка.
She was an idiot who made everyone else's life complicated.
Она была идиоткой, усложнявшей всем остальным жизнь.
She's an idiot.
Она идиотка.
- She's such an idiot, really.
Она просто идиотка.
She's an idiot...
Дура она...
She's not an idiot, Lionel.
Она не идиотка, Лайонел.
- She's an idiot.
- Она - идиотка.
With Mrs Tulley's permission, though she'd be an idiot to have dumped anything in there.
- С разрешения миссис Тулли, хотя она была бы идиоткой выбросив туда что-нибудь.
So you're a fraud and she's an idiot.
- Так что ты - врун, а она - дебил.
She's either gullible, an idiot or so completely out of the loop she shouldn't get paid. - I wanna see him call you chicken.
.. что она либо наивная идиотка, либо настолько не в курсе, что не должна была бы тянуть зарплату.
And if Ms. Cregg isn't a liar, then the only obvious conclusion to draw is that she's gullible, an idiot or so completely out of the loop she shouldn't be drawing a salary.
И если госпожа Крегг не лжец, тогда единственное очевидное заключение вырисовывается, что она либо наивная идиотка либо настолько не в курсе, что не должна была бы тянуть зарплату.
- She's an idiot then.
- Значит, он дура.
She's an idiot.
До чего же она глупа.
It was her idea. - -If she wants to be an idiot, it's her call.You don't need me.
Это была её идея. Если она хочет быть идиоткой, это её дело. Я тебе не нужна.
I think you're an idiot,'cause she's totally your type.
А я думаю, что ты идиот, потому что это, если что, именно тот типаж, который ты любишь.
Maybe she eats glue, maybe paste. She's an idiot. Have you seen her with the paper?
Все, что она ест, - это клей или еще какая-то дрянь.
I don't hate her. She's an idiot.
Я ее не ненавижу, она идиотка.
Well, then she's gonna want to go back, because Dr. Sam is an idiot.
Тогда она скоро захочет обратно, потому что доктор Сэм - идиот.
She's Making Me An Idiot.
Она делает идиотом меня.
She is. She's an idiot!
Она идиотка!
You're an idiot. Either she's lying or she's actually emotionally detached.
Она либо врёт, либо она на самом деле эмоционально сдержанная.
Karen's an idiot, but she can't help that.
Карен идиотка, но она ничего не может с этим поделать.
What kind of a fucking idiot tells a fourth-grader that she's going to inherit an evil world?
Какой гребаный идиот говорит четверокласснице, что она унаследует злой мир?
She's an idiot redneck, Peter.
Она тупая деревенщина, Питер.
I mean, she doesn't know my name or anything and she's just a substitute, but I feel like an idiot.
Она не знает моего имени, или чего-нибудь еще, и она просто практикантка, но я чувствую себя по-идиотски.
Or she's an idiot, but I'm guessing that it's a he.
" ли она идиотка, но € полагаю, что это он.
- Just because she went to India, Doesn't mean she's not an idiot.
- То, что она была в Индии, не делает ее меньшей идиоткой.
- She's an idiot. - I didn't know she couldn't drive.
- но это же ты приволок эту газонокосилку.
She's a crappy wife, but she's not an idiot.
Она придет.
And she's gonna feel so damn stupid She is gonna feel like such an idiot
И она почувствует себя такой дурой...
Cause we're resistent the whole way until we meet one girl and we think I'd be an idiot if I didn't marry this girl she's so great.
Потому что мы сопротивляемся до конца, до тех пор, пока не встретим одну девушку и подумаем "я буду идиотом, если не женюсь на этой девушке, она потрясающая"
And she's an idiot.
А она идиотка.
Listen, Raúl. I think she's an idiot.
Послушай, Рауль, я думаю, что она идиотка
Well, then she's an idiot.
- и рассказала, где она. - Значит, она идиотка.
I tell her she's an idiot.
Я говорил ей, что она свихнулась.
You'd listen, then tell her she's being an idiot, and do whatever you want.
Вы слушаете, что она говорит, затем говорите ей, что она идиотка и делаете все, что вам в голову взбредет.
I find I can skip the idiot part when she's not being an idiot, and since the scare test would have led to the same dead end, she was right to stop it.
Я думаю, я смогу пропустить идиотскую часть когда она не будет идиоткой, и, поскольку страшный тест привел бы к тому же тупику, она была права, остановив это
Tell her she's being an idiot for always choosing the safer course.
Скажи ей, что она идиотка потому что всегда перестраховывается.
And she's a fool, and you need to go there and tell her that I told you to say that dating... is evil, and that what the two of you have is rare, and... and that she's an idiot.
А ещё она дура, а ты должна поехать туда и сказать ей что я сказала, что свидания... это зло, а то что было у вас - это редкость, и - и что она идиотка.
It's that corner shop, yeah, that shop owner's daughter. She was a smart kid but she became an idiot after going there with her friends.
дочь владельца той лавки. сходив туда с друзьями.
She's not an idiot.
- Она не идиотка.
She's dating an idiot for a boyfriend who's higher than a lab monkey?
Она встречается с парнем - идиотом, который обдолбан сильнее лабораторной обезьянки?
Uh, marla thomkins in the "times." Well, clearly, she's an idiot.
- Очевидно, она полная дура.
Well, if you can think of a better way to prove that she's an idiot, I'm all ears.
Ну, если у тебя есть идея получше, доказать, что она идиотка, я весь во внимании.
It's med-speak for she's an idiot.
Переводя с медицинского это значит : "Она идиотка".
Which proves she's an idiot.
Что доказывает, что она - идиотка.
I mean, she's a flake. She's not an idiot.
Я имею ввиду, что она со странностями. но она не идиотка.
You're an idiot, cos she's never going to even care about you!
Ты идиот, потому что она никогда не питала к тебе никаких чувств!
She's not an idiot.
Она ведь не идиотка

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]