English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / She's an orphan

She's an orphan translate Russian

30 parallel translation
She's almost an orphan
Она почти сирота
She's lived in an orphan's home in Rotterdam ever since. We've adopted her. I told her you wouldn't be able to speak to her.
Oнa жилa в cиpoтcкoм пpиютe в Poттepдaмe c тex пop, кaк мы eё yдoчepили. я гoвopилa eй, чтo вы нe cмoжeтe пoгoвopить c нeй.
She's an orphan.
Oна ведь сирота.
Now she's an orphan. She has nobody but God.
Теперь она сирота, и никого у неё нет
- She's an orphan now.
- Теперь она сирота.
We found a young girl, an orphan, she's been living Downbelow.
Мы обнаружили девочку, сироту. Она живет в нижних секторах.
Oh, she's an orphan.
Она сирота.
She's an orphan.
Ну ты даёшь! Она же сирота!
She's an orphan.
Она сирота.
She's an orphan, isn't she?
ќна сирота.
- She's an orphan.
- Она сирота.
She has none, she's an orphan.
Ничего. Сирота...
Her name's Miranda Dracar, she was an orphan,
Её имя Миранда Дракар, она была сиротой.
- She's an orphan?
- Она - сирoта?
- But she's still an orphan right?
- Но она все еще сирота, да?
The sad thing is, she's an orphan.
Погоди, я тебе запишу...
She's is an orphan...
Она сирота...
She's like an orphan. Call me conservative.
Она же, как сирота, считан меня консерватором...
- She's an orphan.
- Она - сирота.
She's an orphan, just like you.
Она сирота, также как и ты.
She said he's an orphan without any relatives.
что он сирота и у него нет родственников.
She's an orphan.
Она совсем одна.
she's the most distressful country that you have ever seen Now that my mama's gone, I'm an orphan.
Теперь, когда моя матушка скончалась, я сирота.
- And now she's an orphan.
— И теперь она сирота. — У неё есть мать.
Now I think it's because she's an orphan.
Сейчас я думаю, это потому, что она сирота.
- She was an orphan at St Anne's herself... - Oh!
Она и сама была сиротой при церкви святой Анны...
She's an orphan?
- Она сирота?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]