English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / She's my patient

She's my patient translate Russian

73 parallel translation
My patient spattered me with a rock. She's gone.
Моя пациентка ударила меня камнем и сбежала.
Excuse me, until this is resolved, she's my patient and I'm ordering you out.
Извините, пока все не прояснится - она мой пациент. ... и я приказываю уйти.
Well, she's my patient that's what you do with patients.
Ну, она же мой пациент, и это то, что мы делаем с пациентами.
She's my patient.
Она мой пациент.
She's just out of my reach. If I'm patient...
Она пока вне моей досягаемости.
Well, she's my patient.
Ну, она моя пациентка.
She's my patient now.
Теперь она моя пациентка.
Uh, my patient, kendra thomas, she's brain dead.
Ты готов для разговора? Эм, моя пациентка, Кендра Томас, ее мозг мертв.
- She won't let me off my patient, and there's nothing wrong with him except he's a nut job.
- Она не отпускает меня от моего пациента, а с ним ничего плохого, кроме пустяковой работы.
Isobel stevens.She's my patient, the donor.
Изобел Стивенс. | Она мой пациент. Донор
She's... she's my patient.
Она... она - мой пациент.
She's my patient, and we're gonna do it the way she wants.
Она - мой пациент. И мы сделаем все, как она хочет.
She's my patient.
Она мой пациент..
- She's my patient.
- Она мой пациент.
Is it because she's my patient and you think, it might bother me that you met?
Потому, что она моя пациентка и вы думаете, что ваше знакомство может обеспокоить меня?
She's my patient.
Она моя пациентка.
- She's my patient.
Она мой пациент.
I had to walk out of a consult so I didn't explode at the mother of my 12-year-old patient, my pregnant 12-year-old patient, whose mother's decided, all of a sudden, she's interested in parenting again.
Я вынужден был уйти с консультации, чтобы не наброситься на мать моей 12-летней пациентки. Моей беременной 12-летней пациентки, чья мать внезапно все решила. Ее снова заинтересовало воспитание.
no, she's my patient. i don't care if you're her husband.
- Она - моя пациентка. Плевать, что ты ее муж.
She's my patient, Ellingham.
Она - моя пациентка, Элингхем.
My lady, it was, in fact, mrs parnell's son Who was the patient at the time she made the statement.
Ваша честь, на самом деле, это был сын миссис Парнел, кторый был пациентом во время, когда она попросила обследование.
I--you know, my patient, she's somebody's wife, too, And I'm her doctor, and...
Моя пациентка - тоже чья-то жена, и я - ее врач...
She's my patient.
Она просто мой пациент.
She's interfering with my patient, contradicting my medical advice - and putting Kayla's life at risk.
Она вмешивается в дела моей пациентки, противоречит моим медицинским предписаниям и ставит под угрозу жизнь Кейлы.
- Yeah, Dr. Robbins, she's my patient.
- Да, доктор Роббинс, она моя пациентка
I gotta follow up with my patient, make sure she's in her right free of mind.
Нужно следить за пациенткой, убедиться, что она в здравом уме.
Okay. Well, she's my patient.
Она моя пациентка.
- Then she's my patient.
- Тогда она моя пациентка.
She's my last patient.
Она мой последний пациент.
Bella has become more than my cow. She's a poor, patient sister, who bears her lot in life with more dignity than I do.
Ѕелла перестала быть просто моей коровой, превратилась в мою бедную, терпеливую сестру, несущую свою долю с большим достоинством, нежели € сама.
Yeah, my patient's got a garden apartment where she stores all her junk.
У моей пациентки есть помещение, где она хранит всякое старьё.
I mean, she's... my intern and she's a patient.
Да заткнитесь вы! Она мой интерн. - И пациентка.
Yes, well, I'm sorry, Jake, but she's my patient now.
Мне жаль, Джейк, но теперь она моя пациентка.
- She's my patient.
- Она-моя пациентка.
So, with no cup of coffee, I come to work, I get shat on by a pigeon, I meet my new patient, and she's about as open as a nun's foo.
Так что без единой чашки кофе, я отправился на работу, был обгажен голубем, встретил свою новую пациентку, а она так же открыта, как промежность монахини.
She may be your prisoner, but right now, she's my patient, - and I can't examine her in restraints. - Let me out!
Может она и ваша заключённая, но сейчас она моя пациентка, и я не могу обследовать её в таком положении.
Thank you! She's my patient, Lana!
Лана!
I'm sorry. She's not my patient anymore.
Прости, но она больше не мой пациент.
I need you to tell my favorite patient she's fat.
Скажи моей любимой пациентке, что она толстая. Что?
She's my patient, Mr Truscott.
Она моя пациентка, мистер Трэскотт.
- She's my patient, Mr Truscott.
Она моя пациентка, мистер Трэскотт.
It's my patient's house, and she's worried.
Это дом моей пациентки, и она волнуется.
She's my patient.
– Она мой пациент! – Она мой пациент!
She was my patient and I was checking on her, that's all.
Я она мой пациент и я зашел, чтобы ее осмотреть, вот и все.
She's not my patient, she's Bobby's.
Она не моя пациентка, а Бобби.
- But she's my patient.
- Но она моя пациентка.
- She's my patient. - I know what she can take.
Это мой пациент, я знаю, что она выдержит.
Maybe I'm being judged too harshly against my predecessor or maybe she just doesn't like me, but I can only say to her what I will say to my patient's family...
Может от меня требуют большего из-за моего предшественника или я ей просто не нравлюсь, но я могу ответить ей лишь так же, как семье пациента...
Well, my pregnant patient is so stressed-out about having her baby before she's married that her BP is off the charts, which just complicated premature labor.
Моя беременная пациентка настолько в ужасе от идеи родить ребенка до того, как она выйдет замуж, что у нее давление просто зашкаливает, и это провоцирует преждевременные роды.
Norma came to my house because she... she's a patient.
Норма приходила ко мне, потому что она пациентка.
I know she's being an ass, pushing a risky surgery on my patient.
Я знаю только то, что она задница, потому что тащит моего пациента на сложную операцию.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]